《江行夜雨》 張喬

唐代   張喬 江風木落天,江行江行遊子感流年。夜雨夜雨原文意
萬裏波連蜀,张乔三更雨到船。翻译
夢殘燈影外,赏析愁積葦叢邊。和诗
不及樵漁客,江行江行全家住島田。夜雨夜雨原文意
分類: 唐詩三百首寫景送別

作者簡介(張喬)

張喬頭像

(生卒年不詳),张乔今安徽貴池人,翻译懿宗鹹通中年進士,赏析當時與許棠、和诗鄭穀、江行江行張賓等東南才子稱“鹹通十哲”黃巢起義時,夜雨夜雨原文意隱居九華山以終。张乔其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。

《江行夜雨》張喬 翻譯、賞析和詩意

江行夜雨
江上的風吹著樹葉落下,天黑時,遊子感歎著歲月的匆忙。
江水一波接一波,與江西的波濤匯聚在一起,三更時分,雨點灑在船上。
夢醒時,燈影依舊,愁思積聚在葦草叢邊。
不如那些樵夫和漁夫,他們全家住在江邊小村落。

中文譯文:
江上的風吹著樹葉落下,天黑時,遊子感歎著歲月的匆忙。
江水一波接一波,與江西的波濤匯聚在一起,三更時分,雨點灑在船上。
夢醒時,燈影依舊,愁思積聚在葦草叢邊。
不如那些樵夫和漁夫,他們全家住在江邊小村落。

詩意:
這首詩以江行夜雨為背景,通過描繪江風、樹葉、波濤和雨聲等自然景象,反映了遊子對流年流轉的感慨和對家園的思念之情。詩人通過自然景色的描繪,表達了遊子在江行夜雨中的孤獨與無奈,以及對家鄉的向往和思念之情。

賞析:
這首詩表達了遊子在江行夜雨中的情感和心境。江上的風吹著樹葉落下,給人一種淒涼的感覺。天黑之時,遊子感歎光陰荏苒,歲月匆忙,對流年的流逝感到無奈和惋惜。江水波濤連綿不斷,與江西的波濤匯聚在一起,讓人感受到大江奔流的浩大和力量。三更時分,雨點灑在船上,給人一種沉寂和寂靜的感覺。夢醒時,燈影依舊,愁思積聚在葦草叢邊,表達了遊子內心深處的憂愁和思念之情。詩的最後一句“不及樵漁客,全家住島田”,與遊子的命運相對比,進一步突出了遊子的孤獨和無奈之情。整首詩意境清幽,情感真摯,給人以深深的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江行夜雨》張喬 拚音讀音參考

jiāng xíng yè yǔ
江行夜雨

jiāng fēng mù luò tiān, yóu zǐ gǎn liú nián.
江風木落天,遊子感流年。
wàn lǐ bō lián shǔ, sān gēng yǔ dào chuán.
萬裏波連蜀,三更雨到船。
mèng cán dēng yǐng wài, chóu jī wěi cóng biān.
夢殘燈影外,愁積葦叢邊。
bù jí qiáo yú kè, quán jiā zhù dǎo tián.
不及樵漁客,全家住島田。

網友評論

* 《江行夜雨》江行夜雨張喬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江行夜雨》 張喬唐代張喬江風木落天,遊子感流年。萬裏波連蜀,三更雨到船。夢殘燈影外,愁積葦叢邊。不及樵漁客,全家住島田。分類:唐詩三百首寫景送別作者簡介(張喬)生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗鹹通中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江行夜雨》江行夜雨張喬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江行夜雨》江行夜雨張喬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江行夜雨》江行夜雨張喬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江行夜雨》江行夜雨張喬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江行夜雨》江行夜雨張喬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/623d39897953782.html