《無夢令》 馬鈺

元代   馬鈺 四鼓嬰兒跨鳳。无梦文翻无梦
姹女欣然持*。令马令鼓
性命兩停停,钰原译赏婴儿自是析和睡輕無夢。
無夢。诗意
無夢。跨凤
瑞氣祥光簇捧。马钰
分類: 無夢令

《無夢令》馬鈺 翻譯、无梦文翻无梦賞析和詩意

《無夢令·四鼓嬰兒跨鳳》是令马令鼓元代馬鈺的一首詩詞。以下是钰原译赏婴儿詩詞的中文譯文、詩意和賞析。析和

中文譯文:
四鼓敲響,诗意嬰兒跨騎著鳳凰。跨凤姹女欣然拿著*。马钰性命暫時停息,无梦文翻无梦入睡輕盈無夢。無夢。無夢。祥光伴著吉祥的氣息聚集。

詩意:
這首詩借用了寓言意象,描述了一個嬰兒騎在鳳凰上的奇幻場景。四鼓的敲擊聲和嬰兒騎鳳凰的景象都象征著祥瑞和吉祥。姹女則象征著仙女,欣然拿著*,可能是指奏樂或舞蹈,增添了歡樂的氛圍。詩中提到嬰兒入睡後沒有夢境,睡得輕盈,這也是對安寧、寧靜的表達。整首詩意境明快,寓意祥瑞。

賞析:
《無夢令·四鼓嬰兒跨鳳》以奇幻的意象和鮮豔的色彩展現了一幅祥瑞美好的畫麵。四鼓的敲擊聲和嬰兒騎鳳凰的場景給人以喜慶和祥和的感覺。姹女的歡愉和*的奏樂或舞蹈為整個畫麵增添了歡樂的氛圍。詩中提到嬰兒入睡後沒有夢境,睡得輕盈,這表達了一種寧靜和安寧的狀態。最後,瑞氣和祥光聚集在一起,預示著吉祥和美好的兆頭。整首詩詞通過細膩的描寫和想象力豐富的意象,營造出一種歡樂、祥和和寧靜的氛圍,給人以美好的聯想和情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無夢令》馬鈺 拚音讀音參考

wú mèng lìng
無夢令

sì gǔ yīng ér kuà fèng.
四鼓嬰兒跨鳳。
chà nǚ xīn rán chí.
姹女欣然持*。
xìng mìng liǎng tíng tíng, zì shì shuì qīng wú mèng.
性命兩停停,自是睡輕無夢。
wú mèng.
無夢。
wú mèng.
無夢。
ruì qì xiáng guāng cù pěng.
瑞氣祥光簇捧。

網友評論


* 《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·四鼓嬰兒跨鳳 馬鈺)专题为您介绍:《無夢令》 馬鈺元代馬鈺四鼓嬰兒跨鳳。姹女欣然持*。性命兩停停,自是睡輕無夢。無夢。無夢。瑞氣祥光簇捧。分類:無夢令《無夢令》馬鈺 翻譯、賞析和詩意《無夢令·四鼓嬰兒跨鳳》是元代馬鈺的一首詩詞。以下是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·四鼓嬰兒跨鳳 馬鈺)原文,《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·四鼓嬰兒跨鳳 馬鈺)翻译,《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·四鼓嬰兒跨鳳 馬鈺)赏析,《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·四鼓嬰兒跨鳳 馬鈺)阅读答案,出自《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·四鼓嬰兒跨鳳 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/623c39903066982.html

诗词类别

《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语