《和思老夏日山居》 鄭剛中

宋代   鄭剛中 世俗佛如湯,和思公於靜處藏。老夏
忘機身不老,日山無事日偏長。居和
地僻鬆篁密,思老山居诗意僧疏殿閣涼。夏日析和
何須有妻子,郑刚中原涕泣似王章。文翻
分類:

《和思老夏日山居》鄭剛中 翻譯、译赏賞析和詩意

《和思老夏日山居》是和思宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人對於山居生活的老夏向往和熱愛,以及對於世俗紛擾的日山厭倦和追求內心寧靜的渴望。

譯文:
世俗如湯,居和佛公隱居在寧靜之間。思老山居诗意
忘卻塵俗的夏日析和紛擾,身心不會衰老,無所事事的日子變得漫長。
山地僻靜,鬆樹與竹籬交織成密林。僧人寥寥,廟宇殿閣清涼。
何須擁有妻子和家庭,鄭剛中悲泣得像王章一樣。

詩意和賞析:
這首詩表達了鄭剛中對於寧靜山居生活的向往和追求。他將世俗的紛擾比作滾熱的湯,而佛公選擇在寧靜的地方隱居,遠離塵世的喧囂。詩人渴望忘卻人世間的煩惱,讓身心保持安寧,使時光不再匆忙流逝。

詩中描繪的山居環境給人以清涼和寧靜之感。山地僻靜,鬆樹和竹籬形成了茂密的林木,給人一種綠蔭蔽日、清新宜人的感覺。僧人寥寥的景象表明這裏並不是喧鬧的人群聚集之地,廟宇殿閣則顯得幽靜清涼,與外界的喧囂形成鮮明的對比。

最後兩句表達了詩人對於世俗生活的厭倦和對山居生活的向往之情。他認為不需要擁有妻子和家庭,脫離塵世的紛爭,相信自己的涕泣與當年悲泣的王章相似。這裏的涕泣並非悲傷,而是對於世俗紛擾的無奈與追求內心寧靜的渴望。

整首詩以簡潔明快的語言,描繪了山居生活的理想狀態,表達了詩人追求內心寧靜和遠離塵囂的願望。通過對比世俗紛擾和山居寧靜的景象,詩人表達了對於平淡寧靜生活的向往,並寄托了對於心靈安寧的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和思老夏日山居》鄭剛中 拚音讀音參考

hé sī lǎo xià rì shān jū
和思老夏日山居

shì sú fú rú tāng, gōng yú jìng chù cáng.
世俗佛如湯,公於靜處藏。
wàng jī shēn bù lǎo, wú shì rì piān cháng.
忘機身不老,無事日偏長。
dì pì sōng huáng mì, sēng shū diàn gé liáng.
地僻鬆篁密,僧疏殿閣涼。
hé xū yǒu qī zǐ, tì qì shì wáng zhāng.
何須有妻子,涕泣似王章。

網友評論


* 《和思老夏日山居》和思老夏日山居鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和思老夏日山居》 鄭剛中宋代鄭剛中世俗佛如湯,公於靜處藏。忘機身不老,無事日偏長。地僻鬆篁密,僧疏殿閣涼。何須有妻子,涕泣似王章。分類:《和思老夏日山居》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意《和思老夏日山居》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和思老夏日山居》和思老夏日山居鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和思老夏日山居》和思老夏日山居鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和思老夏日山居》和思老夏日山居鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和思老夏日山居》和思老夏日山居鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和思老夏日山居》和思老夏日山居鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/623b39930986381.html