《題吳熙老風雲圖》 張耒

宋代   張耒 雨腳橫空萬牛弩,题吴图题烈風吹山山欲仆。熙老
草披木拔何足道,风云翻译大江翻瀾失洲渚。吴熙
路旁失轡者誰子,老风道阻且長泥沒屨。云图原文意
鞭驢挽車亦何急,张耒目眩心搖行不顧。赏析
我生飄蓬慣羈旅,和诗顧爾艱難逢亦屢。题吴图题
衲被蒙頭不下堂,熙老且與身謀安穩處。风云翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,吴熙擅長詩詞,老风為蘇門四學士之一。云图原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《題吳熙老風雲圖》張耒 翻譯、賞析和詩意

《題吳熙老風雲圖》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雨腳橫空萬牛弩,
烈風吹山山欲仆。
草披木拔何足道,
大江翻瀾失洲渚。

這首詩詞以自然景觀為背景,描繪了一幅風雲變幻的圖景。雨勢如弩箭橫空而來,烈風吹得山勢搖搖欲墜。草木被風吹得披散,樹木被連根拔起,形勢危急。大江波濤翻滾,洲渚失去了蹤影。

路旁失轡者誰子,
道阻且長泥沒屨。
鞭驢挽車亦何急,
目眩心搖行不顧。

詩中提到了一位失去馬韁的行人,他在道路上遇到了阻礙,泥濘的路麵使他的鞋履陷入泥中。他鞭打著驢子,急於前行,但他的目光迷離,內心搖擺不定,無法顧及周圍的情況。

我生飄蓬慣羈旅,
顧爾艱難逢亦屢。
衲被蒙頭不下堂,
且與身謀安穩處。

詩人自稱是一個飄泊的旅人,習慣了漂泊和束縛。他說即使麵對困難,也會不斷地尋找機會。他穿著粗布衣袍,蒙著頭巾,不願下堂,隻想與自己的身體謀求一片安穩的地方。

這首詩詞通過描繪自然景觀和人物形象,表達了作者對於風雲變幻、人生困境和追求安穩的思考和感慨。同時,詩中運用了形象生動的語言和意象,給人以強烈的視覺和感官衝擊,展現了宋代詩人獨特的藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題吳熙老風雲圖》張耒 拚音讀音參考

tí wú xī lǎo fēng yún tú
題吳熙老風雲圖

yǔ jiǎo héng kōng wàn niú nǔ, liè fēng chuī shān shān yù pū.
雨腳橫空萬牛弩,烈風吹山山欲仆。
cǎo pī mù bá hé zú dào, dà jiāng fān lán shī zhōu zhǔ.
草披木拔何足道,大江翻瀾失洲渚。
lù páng shī pèi zhě shuí zi, dào zǔ qiě zhǎng ní méi jù.
路旁失轡者誰子,道阻且長泥沒屨。
biān lǘ wǎn chē yì hé jí, mù xuàn xīn yáo xíng bù gù.
鞭驢挽車亦何急,目眩心搖行不顧。
wǒ shēng piāo péng guàn jī lǚ, gù ěr jiān nán féng yì lǚ.
我生飄蓬慣羈旅,顧爾艱難逢亦屢。
nà bèi méng tóu bù xià táng, qiě yǔ shēn móu ān wěn chù.
衲被蒙頭不下堂,且與身謀安穩處。

網友評論


* 《題吳熙老風雲圖》題吳熙老風雲圖張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題吳熙老風雲圖》 張耒宋代張耒雨腳橫空萬牛弩,烈風吹山山欲仆。草披木拔何足道,大江翻瀾失洲渚。路旁失轡者誰子,道阻且長泥沒屨。鞭驢挽車亦何急,目眩心搖行不顧。我生飄蓬慣羈旅,顧爾艱難逢亦屢。衲被蒙頭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題吳熙老風雲圖》題吳熙老風雲圖張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題吳熙老風雲圖》題吳熙老風雲圖張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題吳熙老風雲圖》題吳熙老風雲圖張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題吳熙老風雲圖》題吳熙老風雲圖張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題吳熙老風雲圖》題吳熙老風雲圖張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/623b39928449671.html

诗词类别

《題吳熙老風雲圖》題吳熙老風雲圖的诗词

热门名句

热门成语