《梅三首》 曾豐

宋代   曾豐 太清儲氣置南荒,梅首梅首非我閒生誰足當。曾丰
瘦可以風饒道骨,原文意白難為月飽神光。翻译
寧教大庾有山色,赏析莫管長安無國香。和诗
驛使借令不相外,梅首梅首孤芬未必合群芳。曾丰
分類:

《梅三首》曾豐 翻譯、原文意賞析和詩意

《梅三首》是翻译宋代詩人曾豐的作品。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

太清儲氣置南荒,和诗
在清淨的梅首梅首地方儲藏氣息,
放置在南方的曾丰邊陲荒野,
不是原文意我這閑散之人能夠勝任的。

瘦可以風饒道骨,
梅花雖然瘦小,卻能風饒道骨,
寒冷的冬天,梅花依然堅韌挺拔,
展現出堅強的品質。

白難為月飽神光。
梅花雖然潔白無瑕,但難以與明亮的月光相比,
月亮的光輝難以被梅花所超越。

寧教大庾有山色,
寧願讓大庾嶺擁有山的壯麗景色,
不要管長安城中是否缺少了梅花的芬芳。

莫管長安無國香。
不要去在意長安城中是否缺少了梅花的香氣,
梅花雖然香氣撲鼻,但並非不可或缺的。

驛使借令不相外,
驛站的使者並不因為借令而與外界隔絕,
孤芬雖然獨自一枝,卻未必不能與眾芳並存。

孤芬未必合群芳。
孤立的梅花並不一定要與眾多的花朵相融合,
它獨特的存在也有其自身的價值。

這首詩通過描繪梅花的形象,表達了梅花堅韌不拔的品質和獨特的價值。梅花雖然瘦小,但能在嚴寒的冬季中綻放,展現出生命的力量和堅強的意誌。梅花潔白無瑕,但卻難以與明亮的月光相媲美。作者表達了寧願讓其他地方有山有水,也不在意長安城中是否缺少了梅花的芬芳,強調了梅花的獨特性和獨立存在的價值。同時,詩中也提到孤芬未必合群芳,表達了獨特存在的價值,並不一定需要與他人相融合。整首詩以梅花為主題,通過簡潔而深刻的語言描繪了梅花的形象和寓意,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梅三首》曾豐 拚音讀音參考

méi sān shǒu
梅三首

tài qīng chǔ qì zhì nán huāng, fēi wǒ xián shēng shuí zú dāng.
太清儲氣置南荒,非我閒生誰足當。
shòu kě yǐ fēng ráo dào gǔ, bái nán wéi yuè bǎo shén guāng.
瘦可以風饒道骨,白難為月飽神光。
níng jiào dà yǔ yǒu shān sè, mò guǎn cháng ān wú guó xiāng.
寧教大庾有山色,莫管長安無國香。
yì shǐ jiè lìng bù xiāng wài, gū fēn wèi bì hé qún fāng.
驛使借令不相外,孤芬未必合群芳。

網友評論


* 《梅三首》梅三首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梅三首》 曾豐宋代曾豐太清儲氣置南荒,非我閒生誰足當。瘦可以風饒道骨,白難為月飽神光。寧教大庾有山色,莫管長安無國香。驛使借令不相外,孤芬未必合群芳。分類:《梅三首》曾豐 翻譯、賞析和詩意《梅三首》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梅三首》梅三首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梅三首》梅三首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梅三首》梅三首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梅三首》梅三首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梅三首》梅三首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/623b39906633347.html

诗词类别

《梅三首》梅三首曾豐原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语