《新居六詠·梅窗》是蔚原文翻一首宋代的詩詞,由陳文蔚所作。诗意這首詩描繪了一位居住在新居裏的新居析和詩人對窗外梅花的觀察和感悟。
譯文:
綠陰初散地,咏梅译赏今有入簷枝。窗新陈文
開窗對瀟灑,居咏歲寒惟獨知。梅窗
詩意和賞析:
這首詩以梅窗為題,蔚原文翻表達了詩人對梅花的诗意讚美和對歲月變遷的思考。詩的新居析和前兩句描述了綠色的梅花枝條從地麵上冒出來,穿過窗戶進入房屋內部。這裏的“綠陰初散地,今有入簷枝”形象地描繪了梅花的生長過程,也象征著新生事物的到來。
接著,詩人開窗迎接梅花,觀賞梅花的自由舒展。這裏的“開窗對瀟灑”意味著詩人積極向外界敞開心扉,以自由的心態欣賞大自然的美景。這種開放的心態也反映了詩人對新居生活的期望和憧憬。
最後兩句“歲寒惟獨知”,表達了梅花作為寒冬中的獨特存在的寓意。梅花在嚴寒的季節中開放,象征著堅韌不拔、不畏艱難的品質。詩人通過梅花的形象,表達了自己在歲月變遷中保持獨特性和堅強意誌的決心。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了梅花的生長和詩人的感悟,通過自然景物的描寫,傳達了對生活的熱愛和積極向上的精神。同時,詩人通過梅花的形象,表達了對堅韌不拔、不畏艱難的品質的讚美和追求。整首詩情感真摯,意境清新,給人以勇氣和希望的啟示。
xīn jū liù yǒng méi chuāng
新居六詠·梅窗
lǜ yīn chū sàn dì, jīn yǒu rù yán zhī.
綠陰初散地,今有入簷枝。
kāi chuāng duì xiāo sǎ, suì hán wéi dú zhī.
開窗對瀟灑,歲寒惟獨知。
* 《新居六詠·梅窗》新居六詠·梅窗陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新居六詠·梅窗》 陳文蔚宋代陳文蔚綠陰初散地,今有入簷枝。開窗對瀟灑,歲寒惟獨知。分類:《新居六詠·梅窗》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意《新居六詠·梅窗》是一首宋代的詩詞,由陳文蔚所作。這首詩描繪了一位居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《新居六詠·梅窗》新居六詠·梅窗陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新居六詠·梅窗》新居六詠·梅窗陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新居六詠·梅窗》新居六詠·梅窗陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新居六詠·梅窗》新居六詠·梅窗陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新居六詠·梅窗》新居六詠·梅窗陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/623a39904165875.html