《海棠春(再用韻)》 吳潛

宋代   吳潛 嫩晴還更宜輕雨。海棠和诗
最好處、春再欲開未吐。用韵原文意海韵吴
一點聘梅心,吴潜千古憑誰語。翻译
臉霞暈錦嬌人處。赏析
肯浪逐、棠春紅圍翠舞。再用
銀燭莫高燒,海棠和诗春夢無多許。春再
分類: 海棠春

作者簡介(吳潛)

吳潛頭像

吳潛(1195—1262) 字毅夫,用韵原文意海韵吴號履齋,吴潜宣州寧國(今屬安徽)人。翻译寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,赏析授承事郎,棠春遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與薑夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

《海棠春(再用韻)》吳潛 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《海棠春(再用韻)》是宋代吳潛創作的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

海棠春(再用韻)

嫩晴還更宜輕雨,
最好處、欲開未吐。
一點聘梅心,
千古憑誰語。
臉霞暈錦嬌人處,
肯浪逐、紅圍翠舞。
銀燭莫高燒,
春夢無多許。

中文譯文:
春天的海棠花,嫩晴天氣更適合輕柔的雨水。
它最美好的階段,是在即將綻放而未完全開放之際。
一點點的花蕊勾起了梅花的情思,
千古以來,誰能夠真正理解它的語言呢?
花顏在夕陽下映出美麗的紅暈,
它願意隨波逐流,與翠綠的叢林共舞。
請不要將銀燭點燃得太高,
春天的夢境並不會太長久。

詩意和賞析:
這首詩描繪了春天中的海棠花,以及它所帶來的美好與情思。海棠花是一種嬌美的花朵,它在嫩晴的天氣中更顯得與眾不同,因此更適合輕柔的雨水滋潤。詩人稱海棠花在即將綻放但未完全開放時最為美好,這種狀態猶如梅花未開的花蕊,勾起了人們對梅花的思念和遐想。

詩中提到一點點的花蕊聘梅心,表達了詩人對海棠花所帶來情思的感慨。然而,這種情思千百年來,沒有人能夠真正理解和傳達。海棠花的美麗在夕陽的映襯下更加鮮豔奪目,它願意隨波逐流,與翠綠的叢林共舞,展現出一種自由自在的姿態。

詩的最後兩句表達了對春天短暫的提醒。詩人告誡不要將銀燭點燃得太高,意味著春天的美好不會太長久,如同一場春夢,雖然美好但卻不會長久存在。

整首詩以細膩的筆觸描繪了春天中的海棠花,通過對花朵的形態、色彩和情感的描繪,傳遞了詩人對春天美好與短暫的感慨,以及對人生和情感的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《海棠春(再用韻)》吳潛 拚音讀音參考

hǎi táng chūn zài yòng yùn
海棠春(再用韻)

nèn qíng hái gèng yí qīng yǔ.
嫩晴還更宜輕雨。
zuì hǎo chù yù kāi wèi tǔ.
最好處、欲開未吐。
yì diǎn pìn méi xīn, qiān gǔ píng shuí yǔ.
一點聘梅心,千古憑誰語。
liǎn xiá yūn jǐn jiāo rén chù.
臉霞暈錦嬌人處。
kěn làng zhú hóng wéi cuì wǔ.
肯浪逐、紅圍翠舞。
yín zhú mò gāo shāo, chūn mèng wú duō xǔ.
銀燭莫高燒,春夢無多許。

網友評論

* 《海棠春(再用韻)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(海棠春(再用韻) 吳潛)专题为您介绍:《海棠春再用韻)》 吳潛宋代吳潛嫩晴還更宜輕雨。最好處、欲開未吐。一點聘梅心,千古憑誰語。臉霞暈錦嬌人處。肯浪逐、紅圍翠舞。銀燭莫高燒,春夢無多許。分類:海棠春作者簡介(吳潛)吳潛1195—1262) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《海棠春(再用韻)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(海棠春(再用韻) 吳潛)原文,《海棠春(再用韻)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(海棠春(再用韻) 吳潛)翻译,《海棠春(再用韻)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(海棠春(再用韻) 吳潛)赏析,《海棠春(再用韻)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(海棠春(再用韻) 吳潛)阅读答案,出自《海棠春(再用韻)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(海棠春(再用韻) 吳潛)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/622f39900687666.html