《送溪州使君》 羅隱

唐代   羅隱 兵寇傷殘國力衰,送溪使君赏析就中南土藉良醫。州使
鳳銜泥詔辭丹闕,君送雕倚霜風上畫旗。溪州
官職不須輕遠地,罗隐生靈隻是原文意計臨時。
灞橋酒醆黔巫月,翻译從此江心兩所思。和诗
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),送溪使君赏析字昭諫,州使新城(今浙江富陽市新登鎮)人,君送唐代詩人。溪州生於公元833年(太和七年),罗隐大中十三年(公元859年)底至京師,原文意應進士試,翻译曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《送溪州使君》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《送溪州使君》中文譯文:

兵寇傷殘國力衰,
戰亂使國家力量衰弱,
就中南土藉良醫。
在中南土地上有一位優秀的醫生。
鳳銜泥詔辭丹闕,
用鳳凰飛來捧著泥土的詔書辭去了皇宮,
雕倚霜風上畫旗。
雕像倚在霜風中,畫上升起大旗。
官職不須輕遠地,
對於官職不必輕視遠方,
生靈隻是計臨時。
關心生靈隻是暫時的計劃。
灞橋酒醆黔巫月,
在灞橋上,飲酒暢懷,仰望黔巫山上的月亮,
從此江心兩所思。
從此以後,思念之情在江心兩岸湧起。

詩意和賞析:
《送溪州使君》是唐代詩人羅隱的作品,描寫了一個使君從朝廷辭官離開,回到中南土地上治療人民疾苦的故事。

詩中通過對兵亂、國力衰退的描繪,凸顯了時代的動蕩與痛苦。同時,通過溪州使君藉良醫的形象,展現了在艱難困苦的歲月裏,仍有人秉持醫者仁心,助人為樂的精神。

詩中以「鳳銜泥詔辭丹闕」和「雕倚霜風上畫旗」形容使君離開朝廷的場景,表達了離開權勢地位,回到平凡生活中的決心和追求。作者通過這種表達,向讀者呈現出一種豁達和追求真實生活的態度。

最後兩句描述了作品的主題:從此江心兩所思。使君離開後,思念之情湧現,作者通過這種離愁別緒的描寫,將社會動蕩與個人情感巧妙地結合在一起。

整體上,《送溪州使君》通過對時代風雲變幻和個人命運選擇的描繪,既展現了時代的苦難和無奈,又表達了對於追求真實人生的追求,具有深刻的詩意和思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送溪州使君》羅隱 拚音讀音參考

sòng xī zhōu shǐ jūn
送溪州使君

bīng kòu shāng cán guó lì shuāi, jiù zhōng nán tǔ jí liáng yī.
兵寇傷殘國力衰,就中南土藉良醫。
fèng xián ní zhào cí dān quē,
鳳銜泥詔辭丹闕,
diāo yǐ shuāng fēng shàng huà qí.
雕倚霜風上畫旗。
guān zhí bù xū qīng yuǎn dì, shēng líng zhǐ shì jì lín shí.
官職不須輕遠地,生靈隻是計臨時。
bà qiáo jiǔ zhǎn qián wū yuè, cóng cǐ jiāng xīn liǎng suǒ sī.
灞橋酒醆黔巫月,從此江心兩所思。

網友評論

* 《送溪州使君》送溪州使君羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送溪州使君》 羅隱唐代羅隱兵寇傷殘國力衰,就中南土藉良醫。鳳銜泥詔辭丹闕,雕倚霜風上畫旗。官職不須輕遠地,生靈隻是計臨時。灞橋酒醆黔巫月,從此江心兩所思。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送溪州使君》送溪州使君羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送溪州使君》送溪州使君羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送溪州使君》送溪州使君羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送溪州使君》送溪州使君羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送溪州使君》送溪州使君羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/622e39898147892.html

诗词类别

《送溪州使君》送溪州使君羅隱原文的诗词

热门名句

热门成语