《金陵懷古》 朱靜庵

明代   朱靜庵 石城風起浪聲齊,金陵金陵六代興亡動客思。怀古怀古
吳苑落花啼杜宇,朱静宋台荒草走狐狸。庵原
殘香猶染胭脂井,文翻遺恨空傳璧月詞。译赏
誰道鍾山佳氣歇,析和真龍又見起鍾離。诗意
分類:

《金陵懷古》朱靜庵 翻譯、金陵金陵賞析和詩意

《金陵懷古》是怀古怀古明代朱靜庵創作的一首詩詞。以下是朱静這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

石城風起浪聲齊,庵原
六代興亡動客思。文翻
吳苑落花啼杜宇,译赏
宋台荒草走狐狸。析和

殘香猶染胭脂井,
遺恨空傳璧月詞。
誰道鍾山佳氣歇,
真龍又見起鍾離。

譯文:
石城上吹起了風,波浪聲此起彼伏,
六代的興亡曆史喚起了遊子的思緒。
吳苑的花兒凋謝,杜宇啼鳴,
宋台上的草荒涼,狐狸在奔走。

殘留的花香染紅了胭脂井,
留下的遺憾空傳著美人離別的詞曲。
誰說鍾山的美景已經消失,
真龍再次升起,鍾離再現。

詩意和賞析:
《金陵懷古》是朱靜庵懷念金陵(今南京)古都的作品。詩中以金陵的興衰史為背景,表達了對往昔繁榮與輝煌的思念之情。

詩的第一句“石城風起浪聲齊”描繪了金陵城牆上吹起的風,波浪聲此起彼伏,意味著金陵曾經是繁華富饒的都市。接著提到“六代興亡動客思”,六代指的是南朝劉宋、南齊、梁、陳、南周和隋朝,這些朝代的興衰變遷喚起了遊子對金陵的思念。

詩的下半部分描寫了金陵的景觀和遺跡。吳苑的花兒凋謝,杜宇悲鳴,宋台上的草荒涼,狐狸在奔走,都是在描述金陵現在的淒涼景象。詩中出現的“胭脂井”是金陵的一處名勝,殘留的花香染紅了這個井,暗示了美人的離別和遺憾。詩中還提到了“璧月詞”,指的是流傳在金陵的美人離別之曲,傳誦著遺憾和失落之情。

最後兩句詩表達了詩人對金陵的希望和期待。詩中問道:“誰說鍾山的美景已經消失”,意味著金陵的美景並未消失,而是被隱藏起來。接著提到“真龍再次升起,鍾離再現”,表達了對金陵興旺再現的期望,象征著希望的曙光即將到來。

整首詩通過對金陵的興衰和景物的描繪,抒發了詩人對金陵往昔繁榮的思念之情,同時也展示了對未來的希望和期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金陵懷古》朱靜庵 拚音讀音參考

jīn líng huái gǔ
金陵懷古

shí chéng fēng qǐ làng shēng qí, liù dài xīng wáng dòng kè sī.
石城風起浪聲齊,六代興亡動客思。
wú yuàn luò huā tí dù yǔ, sòng tái huāng cǎo zǒu hú lí.
吳苑落花啼杜宇,宋台荒草走狐狸。
cán xiāng yóu rǎn yān zhī jǐng, yí hèn kōng chuán bì yuè cí.
殘香猶染胭脂井,遺恨空傳璧月詞。
shuí dào zhōng shān jiā qì xiē, zhēn lóng yòu jiàn qǐ zhōng lí.
誰道鍾山佳氣歇,真龍又見起鍾離。

網友評論


* 《金陵懷古》金陵懷古朱靜庵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵懷古》 朱靜庵明代朱靜庵石城風起浪聲齊,六代興亡動客思。吳苑落花啼杜宇,宋台荒草走狐狸。殘香猶染胭脂井,遺恨空傳璧月詞。誰道鍾山佳氣歇,真龍又見起鍾離。分類:《金陵懷古》朱靜庵 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵懷古》金陵懷古朱靜庵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵懷古》金陵懷古朱靜庵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵懷古》金陵懷古朱靜庵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵懷古》金陵懷古朱靜庵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵懷古》金陵懷古朱靜庵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/622d39936782195.html