《客舍》 潘檉

宋代   潘檉 急雨嗚空壁,客舍客舍輕寒上薄幃。潘柽
愁多空被酒,原文意夢短不成歸。翻译
暗想桃花落,赏析遙憐燕子飛。和诗
偷兒欺客寢,客舍客舍夜靜卷春衣。潘柽
分類:

《客舍》潘檉 翻譯、原文意賞析和詩意

《客舍》是翻译宋代文人潘檉創作的詩作。這首詩通過描述客人在客棧中的赏析一夜生活,抒發了作者的和诗情感和思考。

詩意表達了落寞和無奈之情。客舍客舍詩開頭寫到急雨敲擊空壁,潘柽淒涼的原文意氣氛由此引入,接著描寫了冷清的夜晚,令人感受到一種淡淡的寒意。愁多一詞表達了客人內心的痛苦和憂慮,而被酒填滿的空虛更是凸顯了孤獨和失落之感。夢短不成歸則表明客人隻能交替著在睡夢中流連,無法安定下來回到自己的家。

在第三、四句,作者將目光轉向外部環境,思念著桃花的飄落,追憶著燕子的翔飛。這些景象都是離他而遠的、自由自在的風景,令他對自己的境遇感到更加的蒼涼。

最後兩句則描述了身為客人的他,因為權勢富貴而對普通人的瞌睡心存不滿,並以此點明了自己的憤慨和不平。

這首詩的中文譯文如下:
急雨敲打空壁,
輕寒透過薄幃。
內心憂愁滿懷,
短暫的夢無處還。
暗自想桃花飄,
遠望燕子翔飛。
奴才打擾客人入眠,
夜靜卷起春衣。

這首詩雖然不辭華麗,卻以簡潔的語言展現了一種寂寞和無奈的情感。通過描寫客人在客棧中的短暫停留,以及對外部世界的思念,表達了作者內心的孤獨和對自由的向往。同時,對權貴的不公正和對普通人的不滿也透露了一種憤慨之氣。整體而言,這首詩給人一種寧靜而細膩的感覺,令人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客舍》潘檉 拚音讀音參考

kè shè
客舍

jí yǔ wū kōng bì, qīng hán shàng báo wéi.
急雨嗚空壁,輕寒上薄幃。
chóu duō kōng bèi jiǔ, mèng duǎn bù chéng guī.
愁多空被酒,夢短不成歸。
àn xiǎng táo huā luò, yáo lián yàn zi fēi.
暗想桃花落,遙憐燕子飛。
tōu ér qī kè qǐn, yè jìng juǎn chūn yī.
偷兒欺客寢,夜靜卷春衣。

網友評論


* 《客舍》客舍潘檉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客舍》 潘檉宋代潘檉急雨嗚空壁,輕寒上薄幃。愁多空被酒,夢短不成歸。暗想桃花落,遙憐燕子飛。偷兒欺客寢,夜靜卷春衣。分類:《客舍》潘檉 翻譯、賞析和詩意《客舍》是宋代文人潘檉創作的詩作。這首詩通過描 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客舍》客舍潘檉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客舍》客舍潘檉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客舍》客舍潘檉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客舍》客舍潘檉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客舍》客舍潘檉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/622c39934181486.html

诗词类别

《客舍》客舍潘檉原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语