《遊曉覺寺》 陳睍

宋代   陳睍 肩輿行到竹邊村,游晓游晓原文意竹裏僧房盡閉門。觉寺觉寺
小洞頗聞三裏近,陈睍殘僧今有一人存。翻译
旋沽薄酒欺寒力,赏析未怯春泥踏雨痕。和诗
笑覓梅花伴歸去,游晓游晓原文意斷橋流水月黃昏。觉寺觉寺
分類:

《遊曉覺寺》陳睍 翻譯、陈睍賞析和詩意

《遊曉覺寺》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析陳睍。下麵是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。游晓游晓原文意

中文譯文:
肩輿行到竹邊村,觉寺觉寺
竹裏僧房盡閉門。陈睍
小洞頗聞三裏近,
殘僧今有一人存。
旋沽薄酒欺寒力,
未怯春泥踏雨痕。
笑覓梅花伴歸去,
斷橋流水月黃昏。

詩意:
這首詩詞描繪了一個遊人到達竹邊村的場景。他來到了村子旁邊的竹林,發現僧房都緊閉著,沒有一個僧人在其中。他聽說離這裏不遠有一個小洞穴,裏麵有一位殘存的僧人。他前去尋訪,帶來一些薄酒,意圖以此來溫暖這位殘存的僧人。他並沒有怯懦,勇敢地踏著春泥和雨水的痕跡。他笑著尋找著梅花,希望有梅花作伴一同回去。在黃昏時分,他經過一座斷橋,看著流水和月亮,心中充滿了詩意和感慨。

賞析:
這首詩詞通過描繪一幅山村景色和遊人的心境,展現了淡泊寡欲、恬靜自然的意境。詩中以竹林、僧房、洞穴等景物為背景,通過對自然景色的描寫,表現了一種寧靜、清淨的氛圍。作者通過"竹裏僧房盡閉門"的描寫,凸顯了僧人的稀少和寂寞,暗示了塵世的離散和荒蕪。

在遊人的形象中,作者展示了一種超脫塵世的態度。他不畏寒冷,踏著春泥和雨水的痕跡,表現出他對自然的敬畏和勇敢麵對困難的品質。他笑著覓梅花,尋找一份美好的陪伴,這也可以理解為他對美的追求和對生活的期待。

整首詩詞以簡潔、明快的語言展現了一幅自然山水和人情景色,融合了對人生境遇的思考和對美好事物的追求。詩中的意境深遠,給人以安寧和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊曉覺寺》陳睍 拚音讀音參考

yóu xiǎo jué sì
遊曉覺寺

jiān yú xíng dào zhú biān cūn, zhú lǐ sēng fáng jǐn bì mén.
肩輿行到竹邊村,竹裏僧房盡閉門。
xiǎo dòng pō wén sān lǐ jìn, cán sēng jīn yǒu yī rén cún.
小洞頗聞三裏近,殘僧今有一人存。
xuán gū bó jiǔ qī hán lì, wèi qiè chūn ní tà yǔ hén.
旋沽薄酒欺寒力,未怯春泥踏雨痕。
xiào mì méi huā bàn guī qù, duàn qiáo liú shuǐ yuè huáng hūn.
笑覓梅花伴歸去,斷橋流水月黃昏。

網友評論


* 《遊曉覺寺》遊曉覺寺陳睍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊曉覺寺》 陳睍宋代陳睍肩輿行到竹邊村,竹裏僧房盡閉門。小洞頗聞三裏近,殘僧今有一人存。旋沽薄酒欺寒力,未怯春泥踏雨痕。笑覓梅花伴歸去,斷橋流水月黃昏。分類:《遊曉覺寺》陳睍 翻譯、賞析和詩意《遊曉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊曉覺寺》遊曉覺寺陳睍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊曉覺寺》遊曉覺寺陳睍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊曉覺寺》遊曉覺寺陳睍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊曉覺寺》遊曉覺寺陳睍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊曉覺寺》遊曉覺寺陳睍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/622a39934616967.html

诗词类别

《遊曉覺寺》遊曉覺寺陳睍原文、翻的诗词

热门名句

热门成语