《晚行書所見》是原文意宋代丘葵的一首詩詞。下麵是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗
中文譯文:
夜晚行走時所見,晚行山澗中的书所所见赏析雨已經停歇,細小的见晚溪水流動紛亂。一塊石頭下的行书樹根,有個小童坐在那裏牽著牛。丘葵
詩意:
這首詩通過描繪夜晚的原文意景色,展現了自然界的翻译寧靜與活力。雨過天晴,山澗中的溪水開始恢複平靜,呈現出涓涓細流的狀態。在這個寧靜的環境中,一個小童坐在樹根上,牽著一頭牛。通過描寫這一情景,詩人表達了對自然的敬畏之情,以及人與自然和諧共存的美好願景。
賞析:
《晚行書所見》通過對自然景色的描寫,以及其中的人物形象,展示了宋代文人對自然和人文的融合之美。詩中的山澗、雨水、溪流等自然元素與小童和牛的形象相互映襯,構成了一幅靜謐而生動的畫麵。詩人運用簡潔而富有意境的語言,使讀者感受到大自然的寧靜與變幻,同時也引發對人與自然和諧共生的思考。
這首詩詞描繪了一種寧靜而和諧的景象,表達了詩人對自然的敬畏之情和對人與自然和諧相處的向往。它展現了宋代文人對自然美的追求和對人生境界的思考,具有一定的審美價值和文化內涵。
wǎn xíng shū suǒ jiàn
晚行書所見
shān jiàn yǔ chū shōu, juān juān shuǐ luàn liú.
山澗雨初收,涓涓水亂流。
shù gēn yī piàn shí, tóng zǐ zuò qiān niú.
樹根一片石,童子坐牽牛。
* 《晚行書所見》晚行書所見丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚行書所見》 丘葵宋代丘葵山澗雨初收,涓涓水亂流。樹根一片石,童子坐牽牛。分類:《晚行書所見》丘葵 翻譯、賞析和詩意《晚行書所見》是宋代丘葵的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《晚行書所見》晚行書所見丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚行書所見》晚行書所見丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚行書所見》晚行書所見丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚行書所見》晚行書所見丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚行書所見》晚行書所見丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/621f39904965539.html