《送汪太學遊江都四首》 黃姬水

明代   黃姬水 薔薇芍樂與茱萸,送汪送汪水原诗意無數芳菲傍酒墟。太学太学
惟有蕃釐仙觀裏,游江游江译赏一株玉蕊世間無。都首都首
分類:

《送汪太學遊江都四首》黃姬水 翻譯、黄姬賞析和詩意

《送汪太學遊江都四首》是文翻明代黃姬水所作的一首詩詞,描述了作者送別汪太學遊江都的析和情景。下麵是送汪送汪水原诗意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

薔薇芍樂與茱萸,太学太学
無數芳菲傍酒墟。游江游江译赏
惟有蕃釐仙觀裏,都首都首
一株玉蕊世間無。黄姬

中文譯文:
薔薇和芍藥與茱萸,文翻
無數美麗的析和花朵圍繞著酒攤。
唯有在蕃釐仙觀裏,送汪送汪水原诗意
有一株無比珍貴的玉蕊花。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪薔薇、芍藥和茱萸等花卉的美麗景象,表達了作者送別汪太學遊江都的情感。詩中提到的薔薇、芍藥和茱萸,都是具有濃鬱芳香的花卉,象征著美好和歡樂。它們綻放在酒攤旁邊,給人一種愉悅和陶醉的感覺。

然而,在這美麗的景象中,作者將目光轉向蕃釐仙觀,描述了那裏的一株玉蕊花。玉蕊花被描繪為世間無比珍貴的存在。這裏的"玉蕊"意味著珍貴和純潔,也可以理解為作者對友人汪太學的讚美和祝福。

整首詩以簡潔的語言描繪了美麗的花朵和令人向往的景象,通過對比突出了玉蕊花的珍貴和獨特。詩人通過將玉蕊花放置在普通花卉之間,強調了它的特殊性和與眾不同的價值。這種對比也可以理解為作者送別汪太學時對其的祝福和美好期望,希望他能夠在人群中脫穎而出,追求更高尚的境界。

總的來說,這首詩詞通過描繪花朵的美麗和對玉蕊花的讚美,表達了送別之情和對別人前程的祝福,展現了作者對美和純潔的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送汪太學遊江都四首》黃姬水 拚音讀音參考

sòng wāng tài xué yóu jiāng dū sì shǒu
送汪太學遊江都四首

qiáng wēi sháo lè yǔ zhū yú, wú shù fāng fēi bàng jiǔ xū.
薔薇芍樂與茱萸,無數芳菲傍酒墟。
wéi yǒu fān lí xiān guān lǐ, yī zhū yù ruǐ shì jiān wú.
惟有蕃釐仙觀裏,一株玉蕊世間無。

網友評論


* 《送汪太學遊江都四首》送汪太學遊江都四首黃姬水原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送汪太學遊江都四首》 黃姬水明代黃姬水薔薇芍樂與茱萸,無數芳菲傍酒墟。惟有蕃釐仙觀裏,一株玉蕊世間無。分類:《送汪太學遊江都四首》黃姬水 翻譯、賞析和詩意《送汪太學遊江都四首》是明代黃姬水所作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送汪太學遊江都四首》送汪太學遊江都四首黃姬水原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送汪太學遊江都四首》送汪太學遊江都四首黃姬水原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送汪太學遊江都四首》送汪太學遊江都四首黃姬水原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送汪太學遊江都四首》送汪太學遊江都四首黃姬水原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送汪太學遊江都四首》送汪太學遊江都四首黃姬水原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/621e39935259469.html

诗词类别

《送汪太學遊江都四首》送汪太學遊的诗词

热门名句

热门成语