《揚州懷古》 李益

唐代   李益 故國歌鍾地,扬州扬州原文意長橋車馬塵。怀古怀古和诗
彭城閣邊柳,李益偏似不勝春。翻译
分類:

作者簡介(李益)

李益頭像

李益(746-829),赏析 唐代詩人,扬州扬州原文意字君虞,怀古怀古和诗陝西姑臧(今甘肅武威)人,李益後遷河南鄭州。翻译大曆四年(769)進士,赏析初任鄭縣尉,扬州扬州原文意久不得升遷,怀古怀古和诗建中四年(783)登書判拔萃科。李益因仕途失意,翻译後棄官在燕趙一帶漫遊。赏析

《揚州懷古》李益 翻譯、賞析和詩意

《揚州懷古》

故國歌鍾地,長橋車馬塵。
彭城閣邊柳,偏似不勝春。

譯文:
懷念故國的鍾聲,揚州長橋上車馬的塵土。
彭城閣旁的柳樹,格外顯得不能勝過春天。

詩意:
這首詩是唐代詩人李益懷念故國揚州的作品。詩人通過描述故國的鍾聲、長橋上的車馬塵土和彭城閣旁的柳樹,來表達他對家鄉的思念之情,以及他覺得家鄉的景色與春天的美麗相比也毫不遜色。

賞析:
《揚州懷古》是一首充滿思鄉之情的詩。詩人通過用詞簡潔明了的手法,描繪了揚州故國的特點,讓讀者對這個地方產生直觀的印象。詩中“故國歌鍾地”、“長橋車馬塵”等描繪了繁華喧囂的揚州,而“彭城閣邊柳”則表達了詩人對家鄉美景的思念。整首詩用典雅的語言將詩人內心的感懷和情感表達得淋漓盡致,讓讀者對詩人的思鄉之情能夠有所共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《揚州懷古》李益 拚音讀音參考

yáng zhōu huái gǔ
揚州懷古

gù guó gē zhōng dì, cháng qiáo chē mǎ chén.
故國歌鍾地,長橋車馬塵。
péng chéng gé biān liǔ, piān shì bù shèng chūn.
彭城閣邊柳,偏似不勝春。

網友評論

* 《揚州懷古》揚州懷古李益原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《揚州懷古》 李益唐代李益故國歌鍾地,長橋車馬塵。彭城閣邊柳,偏似不勝春。分類:作者簡介(李益)李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陝西姑臧今甘肅武威)人,後遷河南鄭州。大曆四年(769)進士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《揚州懷古》揚州懷古李益原文、翻譯、賞析和詩意原文,《揚州懷古》揚州懷古李益原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《揚州懷古》揚州懷古李益原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《揚州懷古》揚州懷古李益原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《揚州懷古》揚州懷古李益原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/621e39907832896.html