《江南逢洛下友人》 張喬

唐代   張喬 洛下吟詩侶,江南南遊隻有君。逢洛翻译
波濤歸路見,下友蟋蟀在船聞。人江
曉月江城出,南逢晴霞島樹分。洛下
無窮懷古意,友人原文意豈獨繞湘雲。张乔
分類:

作者簡介(張喬)

張喬頭像

(生卒年不詳),赏析今安徽貴池人,和诗懿宗鹹通中年進士,江南當時與許棠、逢洛翻译鄭穀、下友張賓等東南才子稱“鹹通十哲”黃巢起義時,人江隱居九華山以終。南逢其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。

《江南逢洛下友人》張喬 翻譯、賞析和詩意

《江南逢洛下友人》
洛下吟詩侶,南遊隻有君。
波濤歸路見,蟋蟀在船聞。
曉月江城出,晴霞島樹分。
無窮懷古意,豈獨繞湘雲。

詩意:
該詩描述了詩人在江南地區逢到洛下的友人的情景。友人和詩人一起吟唱著詩歌,是彼此共同的愛好和交情。當他們返回途中,船上的波濤聲和岸上的蟋蟀聲紛紛擾擾,形成了一種動感的背景音樂。在清晨時分,當明月從江城升起,晴朗的霞光照耀在島上的樹木上,形成了一幅美麗的景色。麵對這種美景,詩人的心中湧上了千萬古人的情懷,不僅僅是和湘雲江南一帶相關,還包含了更多的古代典故和思考。

賞析:
這首詩以自然景觀為背景,抒發了詩人與友人相逢的歡樂和對古人的思念之情。描繪了不同的場景:途中波濤洶湧、船上蟋蟀鳴叫;早晨時分,江城的明月和島上的樹木被晴霞映照。這些景色所帶來的感受,使得詩人懷念和懷古之情油然而生。整首詩以敘事為主,描繪了友人相逢的場景,同時抒發了對途中美景和古人情懷的回憶。“江南逢洛下友人”既是一首詩人與友人相逢的留情之作,也是對古人和自然景觀的懷念之詩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江南逢洛下友人》張喬 拚音讀音參考

jiāng nán féng luò xià yǒu rén
江南逢洛下友人

luò xià yín shī lǚ, nán yóu zhǐ yǒu jūn.
洛下吟詩侶,南遊隻有君。
bō tāo guī lù jiàn, xī shuài zài chuán wén.
波濤歸路見,蟋蟀在船聞。
xiǎo yuè jiāng chéng chū, qíng xiá dǎo shù fēn.
曉月江城出,晴霞島樹分。
wú qióng huái gǔ yì, qǐ dú rào xiāng yún.
無窮懷古意,豈獨繞湘雲。

網友評論

* 《江南逢洛下友人》江南逢洛下友人張喬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江南逢洛下友人》 張喬唐代張喬洛下吟詩侶,南遊隻有君。波濤歸路見,蟋蟀在船聞。曉月江城出,晴霞島樹分。無窮懷古意,豈獨繞湘雲。分類:作者簡介(張喬)生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南逢洛下友人》江南逢洛下友人張喬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江南逢洛下友人》江南逢洛下友人張喬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江南逢洛下友人》江南逢洛下友人張喬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江南逢洛下友人》江南逢洛下友人張喬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江南逢洛下友人》江南逢洛下友人張喬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/621e39898195457.html