《悼趙提幹》是文翻宋代孫應時所作的一首詩詞。這首詩以悼念趙提幹為主題,译赏表達了對逝去的析和友人的思念之情。
詩詞的悼赵悼赵中文譯文如下:
一座規模宏大的建築,雙樓聳立氣象高。提干提干生命輕如羽翼的孙应时原诗意人們,來來往往屬於我們這些同伴。心胸廣闊,不淺薄,命運的安排無法逃避。懷著悲切之情,回想著過去,不忍離開江河之濱。
這首詩詞表達了作者對已故朋友趙提幹的悼念之情。詩中描述了一座規模宏大的建築,雙樓高聳入雲,象征著趙提幹在人世間的偉大成就與威嚴氣象。然而,作者也意識到生命的脆弱和短暫,用"生涯輕阿者"來形容人們度過的歲月如同輕盈的羽翼一般短暫。"來往屬吾曹"表達了作者與趙提幹之間的深厚友誼和彼此間的交往。
詩詞的後半部分描繪了作者對逝去友人的思念之情。"落落心非淺,冥冥數莫逃"表達了作者內心的悲傷和對命運的無奈。"含悽想平昔,不忍過江皋"表達了作者對逝去友人的思念和不願離開友人的情感。整首詩詞通過對景物的描寫和對內心感受的抒發,表達了作者對逝去友人的深深思念和不舍之情。
這首詩詞展示了孫應時細膩的情感表達和對友誼的珍視。通過描繪建築的壯麗氣象和詩人內心的悲傷情感,詩詞將讀者帶入了作者對友人的思念之中,引發讀者對生命的短暫和友誼的珍貴的思考。
dào zhào tí gàn
悼趙提幹
yī dì guī mó shèng, shuāng lóu qì xiàng gāo.
一第規模勝,雙樓氣象高。
shēng yá qīng ā zhě, lái wǎng shǔ wú cáo.
生涯輕阿者,來往屬吾曹。
luò luò xīn fēi qiǎn, míng míng shù mò táo.
落落心非淺,冥冥數莫逃。
hán qī xiǎng píng xī, bù rěn guò jiāng gāo.
含悽想平昔,不忍過江皋。
* 《悼趙提幹》悼趙提幹孫應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《悼趙提幹》 孫應時宋代孫應時一第規模勝,雙樓氣象高。生涯輕阿者,來往屬吾曹。落落心非淺,冥冥數莫逃。含悽想平昔,不忍過江皋。分類:《悼趙提幹》孫應時 翻譯、賞析和詩意《悼趙提幹》是宋代孫應時所作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《悼趙提幹》悼趙提幹孫應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《悼趙提幹》悼趙提幹孫應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《悼趙提幹》悼趙提幹孫應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《悼趙提幹》悼趙提幹孫應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《悼趙提幹》悼趙提幹孫應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/621b39906533676.html