《南仲以潘老句約賦》 仇遠

宋代   仇遠 秋聲浩蕩夜淒涼,南仲卻喜田家熟稻糧。潘老
千裏江湖隨薄宦,句约滿城風雨近重陽。赋南翻译
菊花漸拆青青蕊,仲潘桂樹獨飄粟粟香。老句
幸是约赋原文意催租人未至,尊前聊為足成章。仇远
分類:

《南仲以潘老句約賦》仇遠 翻譯、赏析賞析和詩意

《南仲以潘老句約賦》是和诗宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是南仲該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。潘老

秋天的句约聲音在廣闊的夜空中回蕩,夜晚感覺淒涼寂寞,赋南翻译然而喜悅的仲潘是田家的稻穀已經成熟。身為一介書生,雖然隻身漂泊千裏,卻能在這重陽節臨近的時刻感受到江湖的風雨。菊花漸漸綻放,花蕾呈青綠色,而桂樹卻獨自飄香飄出了穀米的香氣。幸運的是,向我催租的人還未到來,因此我可以在這裏暢飲,以此為足夠的滿足。

這首詩詞描繪了一個秋天的景象,表達了作者對豐收的喜悅和對家園的思念之情。雖然作者身處他鄉,但通過描繪田家的稻穀成熟和重陽節的來臨,表達了對家鄉的思念和對豐收的慶賀之情。詩中的菊花和桂樹則象征著秋天的美好和豐收的喜悅,而幸免於催租之苦的作者,則在詩中表達了一種暫時的安寧和滿足。

這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了秋天的景色和作者的心情,通過對自然景物的描繪和情感的抒發,展現了作者對家鄉的思念和對豐收的慶賀之情。整首詩詞流暢自然,情感真摯,給人以溫暖和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南仲以潘老句約賦》仇遠 拚音讀音參考

nán zhòng yǐ pān lǎo jù yuē fù
南仲以潘老句約賦

qiū shēng hào dàng yè qī liáng, què xǐ tián jiā shú dào liáng.
秋聲浩蕩夜淒涼,卻喜田家熟稻糧。
qiān lǐ jiāng hú suí báo huàn, mǎn chéng fēng yǔ jìn chóng yáng.
千裏江湖隨薄宦,滿城風雨近重陽。
jú huā jiàn chāi qīng qīng ruǐ, guì shù dú piāo sù sù xiāng.
菊花漸拆青青蕊,桂樹獨飄粟粟香。
xìng shì cuī zū rén wèi zhì, zūn qián liáo wèi zú chéng zhāng.
幸是催租人未至,尊前聊為足成章。

網友評論


* 《南仲以潘老句約賦》南仲以潘老句約賦仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南仲以潘老句約賦》 仇遠宋代仇遠秋聲浩蕩夜淒涼,卻喜田家熟稻糧。千裏江湖隨薄宦,滿城風雨近重陽。菊花漸拆青青蕊,桂樹獨飄粟粟香。幸是催租人未至,尊前聊為足成章。分類:《南仲以潘老句約賦》仇遠 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南仲以潘老句約賦》南仲以潘老句約賦仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南仲以潘老句約賦》南仲以潘老句約賦仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南仲以潘老句約賦》南仲以潘老句約賦仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南仲以潘老句約賦》南仲以潘老句約賦仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南仲以潘老句約賦》南仲以潘老句約賦仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/621a39902958542.html

诗词类别

《南仲以潘老句約賦》南仲以潘老句的诗词

热门名句

热门成语