《答孫推官》 蔡襄

宋代   蔡襄 不是答孙答孙窮輪始問途,肯將全璧混泥汙。推官推官
尚平婚嫁何時畢,蔡襄陶令田園先自蕪。原文意
羈旅且甘家四壁,翻译牢愁須借酒千壚。赏析
唯應抒素推文富,和诗落筆詞章氣象麄。答孙答孙
分類:

《答孫推官》蔡襄 翻譯、推官推官賞析和詩意

《答孫推官》是蔡襄一首宋代的詩,作者是原文意蔡襄。以下是翻译這首詩的中文譯文:

不是窮輪始問途,
肯將全璧混泥汙。赏析
尚平婚嫁何時畢,和诗
陶令田園先自蕪。答孙答孙
羈旅且甘家四壁,
牢愁須借酒千壚。
唯應抒素推文富,
落筆詞章氣象麄。

這首詩的詩意表達了詩人對於現實社會的一種反思和批評。詩人以回答孫推官的方式,表達了自己的觀點和看法。

首先,詩的第一句"不是窮輪始問途,肯將全璧混泥汙",意味著並不是因為貧窮才去探索道路,也不願意將整個美玉弄得肮髒不堪。這句話可以理解為詩人對於追求真理和美好的態度,不因貧困而放棄,也不願將純粹的東西弄髒。

接著,詩中提到"尚平婚嫁何時畢,陶令田園先自蕪"。這兩句表達了詩人對於社會亂象的不滿。詩中的"平婚嫁"指的是婚姻的平安和幸福,而"陶令田園"則代表了理想中的鄉村生活。詩人希望社會能夠先解決婚姻的問題,讓人們過上幸福的生活,而不是讓理想的鄉村生活被世俗所荒廢。

接下來的兩句"羈旅且甘家四壁,牢愁須借酒千壚"表達了詩人對於自己困居異鄉的感受。"羈旅"指的是身處他鄉的辛酸和無奈,而"甘家四壁"則體現了對於家的思念和渴望。"牢愁"則表達了內心的憂愁,"借酒千壚"意味著借酒來解愁。

最後兩句"唯應抒素推文富,落筆詞章氣象麄"表達了詩人對於自己的創作態度。詩人希望能夠借寫作的方式來表達自己的真實感受和見解,不受俗世之累,寫出富有文采的詞章,展現出粗獷的氣象。

總體來說,這首詩表達了詩人對於社會現實的批判和對於理想生活的向往,同時也表達了詩人對於創作的追求和態度。通過反思和抒發情感,詩人呈現出了一種深沉的思考和對於美好生活的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答孫推官》蔡襄 拚音讀音參考

dá sūn tuī guān
答孫推官

bú shì qióng lún shǐ wèn tú, kěn jiāng quán bì hùn ní wū.
不是窮輪始問途,肯將全璧混泥汙。
shàng píng hūn jià hé shí bì, táo lìng tián yuán xiān zì wú.
尚平婚嫁何時畢,陶令田園先自蕪。
jī lǚ qiě gān jiā sì bì, láo chóu xū jiè jiǔ qiān lú.
羈旅且甘家四壁,牢愁須借酒千壚。
wéi yīng shū sù tuī wén fù, luò bǐ cí zhāng qì xiàng cū.
唯應抒素推文富,落筆詞章氣象麄。

網友評論


* 《答孫推官》答孫推官蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答孫推官》 蔡襄宋代蔡襄不是窮輪始問途,肯將全璧混泥汙。尚平婚嫁何時畢,陶令田園先自蕪。羈旅且甘家四壁,牢愁須借酒千壚。唯應抒素推文富,落筆詞章氣象麄。分類:《答孫推官》蔡襄 翻譯、賞析和詩意《答孫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答孫推官》答孫推官蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答孫推官》答孫推官蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答孫推官》答孫推官蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答孫推官》答孫推官蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答孫推官》答孫推官蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/620f39930688556.html