《送著公歸越》 皇甫曾

唐代   皇甫曾 誰能愁此別,送著诗意到越會相逢。公归归
長憶雲門寺,越送译赏門前千萬峰。著公曾原
石床埋積雪,皇甫山路倒枯鬆。文翻
莫學白居士,析和無人知去蹤。送著诗意
分類:

《送著公歸越》皇甫曾 翻譯、公归归賞析和詩意

《送著公歸越》
誰能愁此別,越送译赏
到越會相逢。著公曾原
長憶雲門寺,皇甫
門前千萬峰。文翻
石床埋積雪,析和
山路倒枯鬆。送著诗意
莫學白居士,
無人知去蹤。

中文譯文:
誰能感到這別離的憂愁,
來到越國時才能再相逢。
我長久懷念雲門寺,
寺前有千萬座山峰。
石床上覆蓋積雪,
山路上倒下枯鬆。
別學白居士,
沒有人知道他的去處。

詩意和賞析:
這首詩寫的是送別著公歸越的情景。詩人表達了對分別的遺憾和希望再次相逢的願望。詩中描繪了雲門寺的景色,為詩情增添了一絲寄托和悲涼。

詩人以山水為背景,通過描繪雲門寺的千萬峰巒和石床上的積雪,以及山路上倒下的枯鬆,展現出一種蒼涼、寂寞的情感。著公的離去成了白居士的教訓,白居士的去蹤無人知曉,表示著公的歸越也將是一種不了了之。全詩展現了詩人對別離的悲傷和對重逢的期待,表達了對逝去時光和失散友人的懷念之情。

整首詩詞以簡潔的語言、生動的描寫和深沉的情感,讓讀者感受到了離情之苦和友情之難舍。詩詞的意境深沉靜謐,餘音繞梁,給人以身臨其境的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送著公歸越》皇甫曾 拚音讀音參考

sòng zhe gōng guī yuè
送著公歸越

shuí néng chóu cǐ bié, dào yuè huì xiāng féng.
誰能愁此別,到越會相逢。
zhǎng yì yún mén sì, mén qián qiān wàn fēng.
長憶雲門寺,門前千萬峰。
shí chuáng mái jī xuě, shān lù dào kū sōng.
石床埋積雪,山路倒枯鬆。
mò xué bái jū shì, wú rén zhī qù zōng.
莫學白居士,無人知去蹤。

網友評論

* 《送著公歸越》送著公歸越皇甫曾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送著公歸越》 皇甫曾唐代皇甫曾誰能愁此別,到越會相逢。長憶雲門寺,門前千萬峰。石床埋積雪,山路倒枯鬆。莫學白居士,無人知去蹤。分類:《送著公歸越》皇甫曾 翻譯、賞析和詩意《送著公歸越》誰能愁此別,到 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送著公歸越》送著公歸越皇甫曾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送著公歸越》送著公歸越皇甫曾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送著公歸越》送著公歸越皇甫曾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送著公歸越》送著公歸越皇甫曾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送著公歸越》送著公歸越皇甫曾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/620e39907643751.html