《古意》 常建

唐代   常建 牧馬古道傍,古意古意道傍多古墓。常建
蕭條愁殺人,原文意蟬鳴白楊樹。翻译
回頭望京邑,赏析合遝生塵霧。和诗
富貴安可常,古意古意歸來保貞素。常建
分類:

作者簡介(常建)

常建頭像

常建(708-765),原文意唐代詩人,翻译字號不詳,赏析有說是和诗邢台人或說長安(今陝西西安)人,開元十五年與王昌齡同榜進士,古意古意長仕宦不得意,常建來往山水名勝,原文意過著一個很長時期的漫遊生活。後移家隱居鄂渚。大曆中,曾任盱眙尉。

《古意》常建 翻譯、賞析和詩意

《古意》

牧馬古道傍,
道傍多古墓。
蕭條愁殺人,
蟬鳴白楊樹。
回頭望京邑,
合遝生塵霧。
富貴安可常,
歸來保貞素。

中文譯文:
在牧馬的古道旁,
道路邊多是古墓。
荒涼悲哀令人沮喪,
蟬鳴白楊樹。
回頭望著京城邑,
人群擁擠,塵霧彌漫。
富貴安樂何能長久,
歸來保持貞操清白。

詩意和賞析:
這首詩通過描述馬在古道上牧放的場景,帶給讀者一種古樸的氛圍。詩中提到了道路邊的古墓,增加了一種淒涼和哀怨的感覺。接著,蟬的鳴叫和白楊樹的顫動,更進一步渲染了蕭條的氣氛。

在回望京城時,詩人描繪了一個人口擁擠、塵霧彌漫的景象。從這個描述中,可以感受到雜亂和繁忙的現代都市的對比。而詩的結尾則表達了對富貴的無奈和對純樸的向往。

整體而言,這首詩以簡潔明了的語句,刻畫了農村和都市、現實與理想之間的對比。通過詩人對古樸與淒涼景象的描繪,展現了對於簡單、貞潔生活的追求與向往。

在唐代的文化背景下,這首詩可以被理解為對於時代中喧囂和功利的拒絕,以及對於純樸、清白生活的向往。同時,通過對於富貴的態度反思,詩人還表達了對於人生價值觀和道德規範的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古意》常建 拚音讀音參考

gǔ yì
古意

mù mǎ gǔ dào bàng, dào bàng duō gǔ mù.
牧馬古道傍,道傍多古墓。
xiāo tiáo chóu shā rén, chán míng bái yáng shù.
蕭條愁殺人,蟬鳴白楊樹。
huí tóu wàng jīng yì, hé dá shēng chén wù.
回頭望京邑,合遝生塵霧。
fù guì ān kě cháng, guī lái bǎo zhēn sù.
富貴安可常,歸來保貞素。

網友評論

* 《古意》古意常建原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意》 常建唐代常建牧馬古道傍,道傍多古墓。蕭條愁殺人,蟬鳴白楊樹。回頭望京邑,合遝生塵霧。富貴安可常,歸來保貞素。分類:作者簡介(常建)常建(708-765),唐代詩人,字號不詳,有說是邢台人或說 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古意》古意常建原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意》古意常建原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意》古意常建原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意》古意常建原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意》古意常建原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/620c39901399561.html

诗词类别

《古意》古意常建原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语