《送門人歐陽秀才遊江西》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 客心如萌芽,送门送门诗意忽與春風動。人欧人欧
又隨落花飛,阳秀阳秀译赏去作西江夢。才游才游臣原
我家無梧桐,江西江西安可久留鳳。梅尧
鳳巢在桂林,文翻烏哺不得共。析和
無忘桂枝榮,送门送门诗意舉酒一以送。人欧人欧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,阳秀阳秀译赏世稱宛陵先生,才游才游臣原北宋著名現實主義詩人。江西江西漢族,梅尧宣州宣城(今屬安徽)人。文翻宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《送門人歐陽秀才遊江西》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

送門人歐陽秀才遊江西

客心如萌芽,忽與春風動。
又隨落花飛,去作西江夢。
我家無梧桐,安可久留鳳。
鳳巢在桂林,烏哺不得共。
無忘桂枝榮,舉酒一以送。

詩意與賞析:

這首詩是宋代梅堯臣所作,題目是《送門人歐陽秀才遊江西》。詩人以送別歐陽秀才遊江西為背景,通過描繪客心如萌芽、受春風的感覺,表達了離別之情和對友人的祝福。

詩中的客心如萌芽,意味著詩人內心的渴望和憧憬。當春風吹動時,客心被喚醒,迅速而突然地與春天的氣息產生共鳴。接著,詩人將歐陽秀才比喻為隨風飄落的花瓣,去往遙遠的西江,象征著他的夢想和追求。這種離別的情感在詩中得到了生動的描繪。

接下來,詩人表達了自己的無奈之情。他說自己家中沒有梧桐樹,沒有鳳巢。這裏的梧桐和鳳分別象征著高雅和吉祥,是宋代文人常用的意象。詩人暗示自己無法長久停留在這樣的環境中,無法享受高尚和美好的事物。鳳巢在桂林,意味著鳳凰隻會在尊貴的地方棲息,而烏鴉隻能寄居在普通的地方。

最後,詩人表達了自己對歐陽秀才的祝福和不舍之情。他說不會忘記桂枝的榮耀,舉起酒杯向歐陽秀才送行。這裏的桂枝象征著高潔和榮譽,是宋代文人追求的目標。舉杯送別,既是對歐陽秀才的祝福,也是詩人對友情的表達和珍惜。

這首詩通過對客心、春風、落花、梧桐、鳳凰以及桂枝等意象的運用,以及對離別、憧憬、無奈、友情的描繪,展現了詩人細膩而真摯的情感。詩中的意象生動而富有感染力,賦予了詩詞以深遠的意義,使讀者在閱讀中能夠感受到離別之情和對友人的祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送門人歐陽秀才遊江西》梅堯臣 拚音讀音參考

sòng mén rén ōu yáng xiù cái yóu jiāng xī
送門人歐陽秀才遊江西

kè xīn rú méng yá, hū yǔ chūn fēng dòng.
客心如萌芽,忽與春風動。
yòu suí luò huā fēi, qù zuò xī jiāng mèng.
又隨落花飛,去作西江夢。
wǒ jiā wú wú tóng, ān kě jiǔ liú fèng.
我家無梧桐,安可久留鳳。
fèng cháo zài guì lín, wū bǔ bù dé gòng.
鳳巢在桂林,烏哺不得共。
wú wàng guì zhī róng, jǔ jiǔ yī yǐ sòng.
無忘桂枝榮,舉酒一以送。

網友評論


* 《送門人歐陽秀才遊江西》送門人歐陽秀才遊江西梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送門人歐陽秀才遊江西》 梅堯臣宋代梅堯臣客心如萌芽,忽與春風動。又隨落花飛,去作西江夢。我家無梧桐,安可久留鳳。鳳巢在桂林,烏哺不得共。無忘桂枝榮,舉酒一以送。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送門人歐陽秀才遊江西》送門人歐陽秀才遊江西梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送門人歐陽秀才遊江西》送門人歐陽秀才遊江西梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送門人歐陽秀才遊江西》送門人歐陽秀才遊江西梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送門人歐陽秀才遊江西》送門人歐陽秀才遊江西梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送門人歐陽秀才遊江西》送門人歐陽秀才遊江西梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/620b39929525469.html