《柳含煙》 毛文錫

唐代   毛文錫 河橋柳,柳含柳毛占芳春,烟毛原文意柳映水含煙拂路。文锡文锡
幾回攀折贈行人,翻译暗傷神。赏析
樂府吹為橫笛曲,和诗含烟河桥能使離腸斷續。柳含柳毛
不如移植在金門,烟毛原文意柳近天恩。文锡文锡
分類: 柳樹離別 柳含煙

作者簡介(毛文錫)

唐末五代時人,翻译字平珪,赏析高陽(今屬河北人),和诗含烟河桥一作南陽(今屬河南)人。柳含柳毛年十四,烟毛原文意柳登進士第。文锡文锡已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,複事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。

柳含煙·河橋柳注釋

⑴樂府二句——意思是樂府中,將《折楊柳》這類的詩作為樂曲歌唱,人們聽了,又能使別情離緒時時泛起。橫笛:笛子橫吹。梁代古樂府《折楊柳歌辭》:“上馬不捉鞭,反折楊柳枝。蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。”
⑵金門——漢宮中有“金馬門”,此指天子所居之地。天恩:皇恩。郭茂倩《樂府詩集》於白居易《楊柳枝》二首作序曰:白尚書有妓樊素善歌,小蠻善舞。嚐為詩曰:“櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰。”年既高邁,而小蠻方豐豔,乃作楊柳枝辭,以托意,曰:“一樹春風千萬枝,嫩於金色軟如絲。永豐西角荒園裏,盡日無人矚阿誰?”及宣宗朝,國樂唱是辭,帝問誰辭?永豐在何處?左右具以對。時永豐坊西南角園中,有垂柳一株,柔條極茂,困東使命取兩枝,植於禁中。故白居易又為詩雲:“一樹衰殘委泥土,雙枝榮耀植天庭。定知玄象今春後,柳宿光中添兩星。”此詞中的“近天恩”,取意於白居易之詩。

柳含煙·河橋柳評析

這首詞由折柳送別詠開去,似有不遇之感,用筆含蓄,詞意晦澀。

《柳含煙》毛文錫 拚音讀音參考

liǔ hán yān
柳含煙

hé qiáo liǔ, zhàn fāng chūn, yìng shuǐ hán yān fú lù.
河橋柳,占芳春,映水含煙拂路。
jǐ huí pān zhé zèng xíng rén, àn shāng shén.
幾回攀折贈行人,暗傷神。
yuè fǔ chuī wèi héng dí qū, néng shǐ lí cháng duàn xù.
樂府吹為橫笛曲,能使離腸斷續。
bù rú yí zhí zài jīn mén, jìn tiān ēn.
不如移植在金門,近天恩。

網友評論

* 《柳含煙》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(柳含煙·河橋柳 毛文錫)专题为您介绍:《柳含煙》 毛文錫唐代毛文錫河橋柳,占芳春,映水含煙拂路。幾回攀折贈行人,暗傷神。樂府吹為橫笛曲,能使離腸斷續。不如移植在金門,近天恩。分類:柳樹離別柳含煙作者簡介(毛文錫)唐末五代時人,字平珪,高陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳含煙》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(柳含煙·河橋柳 毛文錫)原文,《柳含煙》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(柳含煙·河橋柳 毛文錫)翻译,《柳含煙》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(柳含煙·河橋柳 毛文錫)赏析,《柳含煙》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(柳含煙·河橋柳 毛文錫)阅读答案,出自《柳含煙》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(柳含煙·河橋柳 毛文錫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/620b39902581172.html