《浮遊花》 高啟

明代   高啟 宛宛庭中花,浮游翻译狂風忽吹去無涯。花浮和诗
上入逍遙之雲天,游花原文意下沒慘淡之泥沙。高启
開落本同何足歎,赏析升沉偶異自堪嗟。浮游翻译
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,花浮和诗江蘇蘇州人,游花原文意元末明初著名詩人,高启與楊基、赏析張羽、浮游翻译徐賁被譽為“吳中四傑”,花浮和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,游花原文意又與王行等號“北郭十友”。高启字季迪,赏析號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《浮遊花》高啟 翻譯、賞析和詩意

《浮遊花》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一種浮遊的花朵,通過對花朵的形象描寫,表達了生命的無常和變幻。

詩詞的中文譯文如下:
宛宛庭中花,
狂風忽吹去無涯。
上入逍遙之雲天,
下沒慘淡之泥沙。

詩意和賞析:
這首詩詞以庭中的花朵為主題,通過描繪花朵在狂風中被吹散的情景,表達了生命的短暫和無常。詩中的花朵被風吹得四處飄散,上升到逍遙的雲天,下沉到慘淡的泥沙之中。這種形象描寫傳達了人生的起伏和變化,以及生命的脆弱和無常。

詩詞中的“浮遊花”形象寓意著人生的飄忽不定和無常性。花朵的開放和凋謝象征著生命的起伏和變遷,而花朵被風吹散的情景則表達了生命的短暫和不可掌控性。詩人通過對花朵的描寫,抒發了對生命無常性的思考和感慨。

整首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了深刻的哲理,通過對花朵的形象描寫,傳達了對生命無常性的思考和對人生的思索。這首詩詞以其獨特的意境和深刻的詩意,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浮遊花》高啟 拚音讀音參考

fú yóu huā
浮遊花

wǎn wǎn tíng zhōng huā, kuáng fēng hū chuī qù wú yá.
宛宛庭中花,狂風忽吹去無涯。
shàng rù xiāo yáo zhī yún tiān, xià méi cǎn dàn zhī ní shā.
上入逍遙之雲天,下沒慘淡之泥沙。
kāi luò běn tóng hé zú tàn, shēng chén ǒu yì zì kān jiē.
開落本同何足歎,升沉偶異自堪嗟。

網友評論


* 《浮遊花》浮遊花高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《浮遊花》 高啟明代高啟宛宛庭中花,狂風忽吹去無涯。上入逍遙之雲天,下沒慘淡之泥沙。開落本同何足歎,升沉偶異自堪嗟。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浮遊花》浮遊花高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《浮遊花》浮遊花高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《浮遊花》浮遊花高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《浮遊花》浮遊花高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《浮遊花》浮遊花高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/620a39929861738.html

诗词类别

《浮遊花》浮遊花高啟原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语