《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》 曾豐

宋代   曾豐 清望醉翁族,曲江起舟俊聲童子科。值欧舟行至封曾丰
三千新奏牘,阳伯原文意百二舊山河。行至
孰是封川翻译披沙者,其如抱璞何。首曲赏析
世終無棄劍,江值越砥可重磨。欧阳
分類:

《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》曾豐 翻譯、伯起賞析和詩意

《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》是川首宋代詩人曾豐所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在曲江地區觀賞美景時的和诗情景,並以此寄寓了一些哲理和感慨。曲江起舟

詩詞的值欧舟行至封曾丰中文譯文如下:
清望醉翁族,俊聲童子科。阳伯原文意
三千新奏牘,行至百二舊山河。
孰是披沙者,其如抱璞何。
世終無棄劍,越砥可重磨。

這首詩詞的詩意表達了作者對自然景色和人生哲理的思考。通過描繪"清望醉翁族"和"俊聲童子科"這樣的景象,詩人展示了美景之下的深情和內心的寧靜。

詩中提到的"三千新奏牘,百二舊山河"表達了曆史的變遷和時間的推移。新的文書和舊的山河象征著人類社會的不斷變化,而麵對這種變遷,詩人思考著誰能夠真正理解曆史的真相,把握曆史的本質。

"孰是披沙者,其如抱璞何"這句詩意含深,表達了對曆史真相的追求與思考。披沙者指的是能夠洞察曆史真相的人,而抱璞則指的是一塊未經雕琢的寶玉。詩人通過這句話寓意著真理的探索與發現,對曆史的理解需要不斷的挖掘和解讀。

最後兩句"世終無棄劍,越砥可重磨"表達了堅持不懈的精神和對真理的追求。詩人認為,世界上沒有被遺棄的劍,隻要重新打磨,就能再次閃光。這是對人生的一種激勵和鼓舞,意味著隻要我們堅持不懈,就能夠克服困難,重拾信念,追求真理。

總的來說,這首詩詞《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》通過描繪自然景色和抒發內心感慨,表達了對曆史變遷和人生哲理的思考。詩人借助美景,寄托了對曆史真相和人生追求的希望,鼓勵人們在麵對困難時堅持不懈,追求真理和更高的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》曾豐 拚音讀音參考

qǔ jiāng zhí ōu yáng bó qǐ zhōu xíng zhì fēng chuān èr shǒu
曲江值歐陽伯起舟行至封川二首

qīng wàng zuì wēng zú, jùn shēng tóng zǐ kē.
清望醉翁族,俊聲童子科。
sān qiān xīn zòu dú, bǎi èr jiù shān hé.
三千新奏牘,百二舊山河。
shú shì pī shā zhě, qí rú bào pú hé.
孰是披沙者,其如抱璞何。
shì zhōng wú qì jiàn, yuè dǐ kě zhòng mó.
世終無棄劍,越砥可重磨。

網友評論


* 《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》曲江值歐陽伯起舟行至封川二首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》 曾豐宋代曾豐清望醉翁族,俊聲童子科。三千新奏牘,百二舊山河。孰是披沙者,其如抱璞何。世終無棄劍,越砥可重磨。分類:《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》曾豐 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》曲江值歐陽伯起舟行至封川二首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》曲江值歐陽伯起舟行至封川二首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》曲江值歐陽伯起舟行至封川二首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》曲江值歐陽伯起舟行至封川二首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》曲江值歐陽伯起舟行至封川二首曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/620a39906971385.html

诗词类别

《曲江值歐陽伯起舟行至封川二首》的诗词

热门名句

热门成语