《送慵庵不及用韻奉寄》 方回

宋代   方回 東城追跡過西關,送慵赏析橋上紛紛送客還。及用寄送
攜酒踟躕才水次,韵奉慵庵用韵原文意鳴珂躞蹀已雲間。不及
摘茶貿食民尢窶,奉寄方回翻译掘蕨燒佘土不閒。和诗
細為明時問疲俗,送慵赏析往來亦足當遊山。及用寄送
分類:

《送慵庵不及用韻奉寄》方回 翻譯、韵奉慵庵用韵原文意賞析和詩意

《送慵庵不及用韻奉寄》是不及宋代方回創作的一首詩詞。以下是奉寄方回翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
追隨著東城的和诗足跡穿過西關,
橋上人們紛紛送別歸來。送慵赏析
手持酒慢慢踱步至水邊,及用寄送
鳴珂聲響已在雲間飄蕩。韵奉慵庵用韵原文意
摘取茶葉與販賣食物的人為伍,
挖掘蕨菜燒炙著田地的土地從未閑下。
細致地觀察著明朝的疲憊和俗世,
往來穿梭也足以作為一次山水遊覽。

詩意:
這首詩描繪了一個行走在城市中的詩人的經曆和感受。詩人沿著東城的道路前行,經過西關時,橋上的人們送別歸來的客人,展現了生活的喧囂和忙碌。詩人帶著酒慢慢走到水邊,此時鳴珂聲響已經在雲間飄蕩,給人一種寧靜和超脫塵世的感覺。詩人與摘茶、販賣食物的人交流,感受到了他們的辛勤勞作和生活的艱辛。他還觀察著明朝時期的社會狀況,對疲憊和俗世有著深入的了解,但他仍然保持著一顆遊山玩水的心態。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人的行走和所見所聞,展現了城市生活的繁忙與喧囂,以及詩人超脫塵世的心境。詩人通過描寫橋上送別的場景,表達了人們對離別的情感,同時也隱含了對生活的感慨。詩人用詩意深沉的方式描繪了自己與摘茶、販食者的交流,展示了他對勞動人民的關切和尊重。最後,詩人以明時問疲俗的態度,表達了對時代的思考和對遊山玩水的向往。整首詩以簡潔自然的語言,通過細膩的描寫展現了詩人的觀察力和對生活的感悟,給人一種恬靜和超然的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送慵庵不及用韻奉寄》方回 拚音讀音參考

sòng yōng ān bù jí yòng yùn fèng jì
送慵庵不及用韻奉寄

dōng chéng zhuī jī guò xī guān, qiáo shàng fēn fēn sòng kè hái.
東城追跡過西關,橋上紛紛送客還。
xié jiǔ chí chú cái shuǐ cì, míng kē xiè dié yǐ yún jiān.
攜酒踟躕才水次,鳴珂躞蹀已雲間。
zhāi chá mào shí mín yóu jù, jué jué shāo shē tǔ bù xián.
摘茶貿食民尢窶,掘蕨燒佘土不閒。
xì wèi míng shí wèn pí sú, wǎng lái yì zú dāng yóu shān.
細為明時問疲俗,往來亦足當遊山。

網友評論


* 《送慵庵不及用韻奉寄》送慵庵不及用韻奉寄方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送慵庵不及用韻奉寄》 方回宋代方回東城追跡過西關,橋上紛紛送客還。攜酒踟躕才水次,鳴珂躞蹀已雲間。摘茶貿食民尢窶,掘蕨燒佘土不閒。細為明時問疲俗,往來亦足當遊山。分類:《送慵庵不及用韻奉寄》方回 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送慵庵不及用韻奉寄》送慵庵不及用韻奉寄方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送慵庵不及用韻奉寄》送慵庵不及用韻奉寄方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送慵庵不及用韻奉寄》送慵庵不及用韻奉寄方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送慵庵不及用韻奉寄》送慵庵不及用韻奉寄方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送慵庵不及用韻奉寄》送慵庵不及用韻奉寄方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/620a39905648426.html