《湘江曲》 張籍

唐代   張籍 湘水無潮秋水闊,湘江湘中月落行人發。曲湘
送人發,江曲送人歸,张籍白蘋茫茫鷓鴣飛。原文意
分類: 離別寫水友情

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),翻译唐代詩人。赏析字文昌,和诗漢族,湘江和州烏江(今安徽和縣)人,曲湘郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。江曲先世移居和州,张籍遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。原文意世稱“張水部”、翻译“張司業”。赏析張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《湘江曲》張籍 翻譯、賞析和詩意

《湘江曲》是唐代張籍的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

湘水無潮秋水闊,
湘中月落行人發。
送人發,送人歸,
白蘋茫茫鷓鴣飛。

譯文:
湘江水沒有潮汐,秋天的水麵寬廣無邊,
湘江中的月亮下山了,行人劃船啟程。
送別離人,送歡迎歸人,
水麵上白色的蘋草茫茫,鷓鴣飛翔。

詩意和賞析:
這首詩以湘江為背景,描繪了湘江秋水的寬廣和行人的離別送別場景。詩中通過描繪湘江水麵無潮汐的寬廣景象,表達了江水的壯麗和遼闊。湘江中的月亮落下,行人乘船啟程,又表達了離別之情。最後兩句描述了江麵上飄蕩的白色蘋草和飛翔的鷓鴣,更增添了詩情畫意。

整首詩以簡潔明快的筆觸,展現了湘江秋水的壯麗景象和人們的離別情感。作者通過對自然景物的描繪,巧妙地表達了人們在離別時的感受和對離別之地的思念之情。湘江的寬廣和靜謐為人們送別和迎接增添了一份莊嚴和肅穆的氛圍。

整首詩以自然景物為背景,通過簡潔而富有意境的語言表達了複雜的情感。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對離別和渴望歸鄉的情感的抒發,同時也領略到了湘江秋水的壯麗與寧靜之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湘江曲》張籍 拚音讀音參考

xiāng jiāng qū
湘江曲

xiāng shuǐ wú cháo qiū shuǐ kuò, xiāng zhōng yuè luò xíng rén fā.
湘水無潮秋水闊,湘中月落行人發。
sòng rén fā, sòng rén guī,
送人發,送人歸,
bái píng máng máng zhè gū fēi.
白蘋茫茫鷓鴣飛。

網友評論

* 《湘江曲》湘江曲張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湘江曲》 張籍唐代張籍湘水無潮秋水闊,湘中月落行人發。送人發,送人歸,白蘋茫茫鷓鴣飛。分類:離別寫水友情作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江今安徽和縣)人,郡望 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湘江曲》湘江曲張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湘江曲》湘江曲張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湘江曲》湘江曲張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湘江曲》湘江曲張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湘江曲》湘江曲張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/620a39901121831.html

诗词类别

《湘江曲》湘江曲張籍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语