《稚女談命有感》 錢時

宋代   錢時 韓將軍出金鑰班,稚女稚女調官挈家來西山。谈命谈命
嗟哉厲鬼不汝貸,有感有感原文意一妻二女何間關。翻译
失身醉仙漫糊口,赏析不知命落醉仙手。和诗
嬌少年才十二三,稚女稚女敲金便著紅塵走。谈命谈命
憶昔幹戈多亂離,有感有感原文意草間公卿兒女啼。翻译
但願吾皇有道守四夷,赏析未消瑣瑣且為將軍悲。和诗
分類:

《稚女談命有感》錢時 翻譯、稚女稚女賞析和詩意

《稚女談命有感》是谈命谈命宋代錢時創作的一首詩詞。這首詩詞以韓將軍為主題,有感有感原文意通過描述韓將軍的遭遇以及對家庭和命運的思考,表達了對時代亂象和對國家未來的憂慮之情。

這首詩詞的中文譯文如下:
韓將軍出金鑰班,
調官挈家來西山。
嗟哉厲鬼不汝貸,
一妻二女何間關。
失身醉仙漫糊口,
不知命落醉仙手。
嬌少年才十二三,
敲金便著紅塵走。
憶昔幹戈多亂離,
草間公卿兒女啼。
但願吾皇有道守四夷,
未消瑣瑣且為將軍悲。

這首詩詞通過描繪韓將軍調離原職、帶著家人來到西山的情景,展現了他麵臨的困境和內心的痛苦。第一句“韓將軍出金鑰班”暗示了韓將軍離開了原本的權力和地位,進一步加深了他的無奈和失落感。接著,詩中提到了他的家庭狀況,表現出他不得不麵對家庭分離的痛苦和困境。

第二段描述了韓將軍的失意和迷茫。他沉溺於醉仙之中,過著放蕩的生活,但對自己的命運卻一無所知。這表達了詩人對韓將軍的同情和憂慮,暗示了一個有才幹的年輕人迷失在紅塵之中的悲劇。

最後一段表達了詩人對亂世的回憶和對未來的擔憂。他回憶起戰亂時期的動蕩和公卿子女的哭泣,希望國家能夠安定,並祈願君主能有智慧來管理四夷,以期將來的時代能擺脫瑣碎之事,讓將軍能夠解脫出困境,不再悲傷。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了韓將軍的命運和內心的掙紮,同時通過對時代亂象和國家未來的擔憂,表達出了作者對社會現實的觸動和對國家前途的思考。這首詩詞以富有情感的語言和深刻的意境,展現了作者對人生和社會的深刻洞察力,使人們感受到了作者對時代的思考和對人性的關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《稚女談命有感》錢時 拚音讀音參考

zhì nǚ tán mìng yǒu gǎn
稚女談命有感

hán jiāng jūn chū jīn yào bān, diào guān qiè jiā lái xī shān.
韓將軍出金鑰班,調官挈家來西山。
jiē zāi lì guǐ bù rǔ dài, yī qī èr nǚ hé jiān guān.
嗟哉厲鬼不汝貸,一妻二女何間關。
shī shēn zuì xiān màn hú kǒu, bù zhī mìng luò zuì xiān shǒu.
失身醉仙漫糊口,不知命落醉仙手。
jiāo shào nián cái shí èr sān, qiāo jīn biàn zhe hóng chén zǒu.
嬌少年才十二三,敲金便著紅塵走。
yì xī gān gē duō luàn lí, cǎo jiān gōng qīng ér nǚ tí.
憶昔幹戈多亂離,草間公卿兒女啼。
dàn yuàn wú huáng yǒu dào shǒu sì yí, wèi xiāo suǒ suǒ qiě wèi jiāng jūn bēi.
但願吾皇有道守四夷,未消瑣瑣且為將軍悲。

網友評論


* 《稚女談命有感》稚女談命有感錢時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《稚女談命有感》 錢時宋代錢時韓將軍出金鑰班,調官挈家來西山。嗟哉厲鬼不汝貸,一妻二女何間關。失身醉仙漫糊口,不知命落醉仙手。嬌少年才十二三,敲金便著紅塵走。憶昔幹戈多亂離,草間公卿兒女啼。但願吾皇有 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《稚女談命有感》稚女談命有感錢時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《稚女談命有感》稚女談命有感錢時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《稚女談命有感》稚女談命有感錢時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《稚女談命有感》稚女談命有感錢時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《稚女談命有感》稚女談命有感錢時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/61f39961823394.html

诗词类别

《稚女談命有感》稚女談命有感錢時的诗词

热门名句

热门成语