《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》 樓鑰

宋代   樓鑰 幾年種竹未成叢,鹿伯郎中楼钥一日歸來翠掃空。可郎
盡好閉門高枕臣,中园杂咏竹坞從今日日是池杂清風。
分類:

《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》樓鑰 翻譯、咏竹园池原文意賞析和詩意

《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》是坞鹿宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

幾年種竹未成叢,赏析
多年來我種植竹子,和诗但還未形成一片茂密的鹿伯郎中楼钥竹叢,

一日歸來翠掃空。可郎
某日歸來,中园杂咏竹坞翠綠的池杂竹蕭已經消失殆盡。

盡好閉門高枕臣,咏竹园池原文意
我喜歡守在閉門之中,坞鹿高枕而臥,

從今日日是清風。
從今天起,每一天都是清風拂麵的日子。

詩意與賞析:

這首詩以竹塢為背景,表達了詩人對種植竹子的期望與失望之情。詩人種植竹子已有多年,然而竹叢卻未能茂盛成長,隻是一片空虛。回到家中時,發現原本翠綠的竹蕭已經消失不見,引發了詩人的沮喪和無奈。

然而,詩人並沒有因此而放棄,而是選擇在家中閉門思索,享受寧靜的生活。他將高枕而臥作為自己的生活態度,表達出對清靜、寧和的向往。

最後兩句“從今日日是清風”,則是詩人對未來的期許和寄托。他希望從今以後,每一天都能夠感受到清風的吹拂,體驗到寧靜和自在的生活。

這首詩通過對竹子成長的反思,表達了詩人對生活的思考和追求。盡管種植竹子的努力尚未成功,但詩人選擇了一種內心的寧靜和淡然,寄情於日常生活的簡單和清風的吹拂。這種從容不迫的生活態度,也體現了詩人對內心的追求和對人生境界的追尋。整首詩以簡潔的語言表達了深刻的哲理,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》樓鑰 拚音讀音參考

lù bó kě láng zhōng yuán chí zá yǒng zhú wù
鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢

jǐ nián zhǒng zhú wèi chéng cóng, yī rì guī lái cuì sǎo kōng.
幾年種竹未成叢,一日歸來翠掃空。
jìn hǎo bì mén gāo zhěn chén, cóng jīn rì rì shì qīng fēng.
盡好閉門高枕臣,從今日日是清風。

網友評論


* 《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》 樓鑰宋代樓鑰幾年種竹未成叢,一日歸來翠掃空。盡好閉門高枕臣,從今日日是清風。分類:《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》是宋代樓鑰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/61e39988678688.html

诗词类别

《鹿伯可郎中園池雜詠·竹塢》鹿伯的诗词

热门名句

热门成语