《寄陳擇之》 趙蕃

宋代   趙蕃 幾向圖經問水源,寄陈寄陈未知蜀道遠如天。择之择之赵蕃
書題無自寄鴻雁,原文意鳥語不堪聞杜鵑。翻译
已自革堂參句法,赏析更於錦裏醉風煙。和诗
使行萬裏無空反,寄陈寄陈乞與新詩到處傳。择之择之赵蕃
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),原文意字昌父,翻译號章泉,赏析原籍鄭州。和诗理宗紹定二年,寄陈寄陈以直秘閣致仕,择之择之赵蕃不久卒。原文意諡文節。

《寄陳擇之》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《寄陳擇之》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
幾次向圖經詢問水源,
尚未知曉蜀道有多遙遠。
書上題字無法自寄送給鴻雁,
鳥語無法忍受杜鵑的聲音。
我已經自行改變了我的居所和生活方式,
而在錦裏更加陶醉於風和煙雨中。
希望我的行跡不會徒然空轉,
請將我的新詩傳遍各地。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對友人陳擇之的思念和寄托。作者曾多次向地圖和曆史書籍詢問水源的位置,但仍然不知蜀道有多遙遠。這裏的蜀道可以理解為陳擇之所在的地方,也可以象征著友情的距離。作者無法通過書信直接傳達心意,因為題字的鴻雁無法自己送出,又因為杜鵑的鳥語擾亂了心緒,使得詩人的感歎無法傳達給遠方的朋友。

接下來,詩人表達了自己已經做出的一些改變。他離開了原來的革堂(可能指官府、官場),並在錦裏(指繁華熱鬧的地方)陶醉於風景和煙雨之中。這種改變暗示著詩人已經厭倦了原來的生活,追求自由自在的心境。

最後,作者希望自己的行跡不會徒勞無功,希望自己的詩作能夠傳遍各地。這表明了詩人對自己作品的自信和希望能夠留下一點痕跡,被更多人所知曉。

整首詩詞以寄托友情和表達自我為主題,通過對自然景物和生活場景的描寫,展現了詩人內心的情感和思考。這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對友人的思念和對自己人生的思考,同時也蘊含了對自由和追求的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄陳擇之》趙蕃 拚音讀音參考

jì chén zé zhī
寄陳擇之

jǐ xiàng tú jīng wèn shuǐ yuán, wèi zhī shǔ dào yuǎn rú tiān.
幾向圖經問水源,未知蜀道遠如天。
shū tí wú zì jì hóng yàn, niǎo yǔ bù kān wén dù juān.
書題無自寄鴻雁,鳥語不堪聞杜鵑。
yǐ zì gé táng cān jù fǎ, gèng yú jǐn lǐ zuì fēng yān.
已自革堂參句法,更於錦裏醉風煙。
shǐ xíng wàn lǐ wú kōng fǎn, qǐ yǔ xīn shī dào chù chuán.
使行萬裏無空反,乞與新詩到處傳。

網友評論


* 《寄陳擇之》寄陳擇之趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄陳擇之》 趙蕃宋代趙蕃幾向圖經問水源,未知蜀道遠如天。書題無自寄鴻雁,鳥語不堪聞杜鵑。已自革堂參句法,更於錦裏醉風煙。使行萬裏無空反,乞與新詩到處傳。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄陳擇之》寄陳擇之趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄陳擇之》寄陳擇之趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄陳擇之》寄陳擇之趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄陳擇之》寄陳擇之趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄陳擇之》寄陳擇之趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/61d39988887868.html