《馬嵬驛》 高駢

唐代   高駢 玉顏雖掩馬嵬塵,马嵬马嵬冤氣和煙鎖渭津。驿玉颜虽掩马驿玉颜虽掩马原文意
蟬鬢不隨鑾駕去,高骈至今空感往來人。翻译
分類:

作者簡介(高駢)

高駢頭像

高駢,赏析字千裏,和诗南平郡王高崇文之孫,马嵬马嵬晚唐名將。驿玉颜虽掩马驿玉颜虽掩马原文意高駢出生於禁軍世家,高骈其一生輝煌之起點為866年率軍收複交趾,翻译破蠻兵20餘萬。赏析後曆任天平、和诗西川、马嵬马嵬荊南、驿玉颜虽掩马驿玉颜虽掩马原文意鎮海、高骈淮南等五鎮節度使。期間正值黃巢大起義,高駢多次重創起義軍。被唐僖宗任命為諸道行營兵馬都統。後中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡。高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江、攻陷長安。此後至長安收複的三年間,淮南未出一兵一卒救援京師,高駢一生功名毀之一旦。高駢嗜好裝神弄鬼,幾乎達到癲狂的程度。後被部將畢師鐸所害,連同其子侄四十餘人,“同坎(坑)瘞(埋)之”。

《馬嵬驛》高駢 翻譯、賞析和詩意

馬嵬驛·玉顏雖掩馬

玉顏雖掩馬嵬塵,
冤氣和煙鎖渭津。
蟬鬢不隨鑾駕去,
至今空感往來人。

中文譯文:

玉顏雖然掩蓋著馬嵬塵,
怨氣和煙雨將渭津困住。
那如蟬的鬢發並未隨著君主的車隊而去,
至今仍然寂寥地體會往來人的離別。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人高駢的作品,通過描寫玉顏(指美人)掩蓋著馬嵬塵和冤氣,以及煙雨鎖住了渭津,表達了作者對往事的懷念和對別離的感慨。

馬嵬是唐玄宗的賜名,指的是楊貴妃被貶後途經的地方。玉顏指的是楊貴妃的美麗容顏。這裏的馬嵬塵和冤氣象征著楊貴妃的遭遇和悲涼。煙雨鎖住了渭津,意味著楊貴妃被囚禁在渭津之間,無法回到京城。

詩的最後兩句表達了詩人對楊貴妃的思念之情。作者說蟬鬢,指的是楊貴妃周圍環繞的蟬鳴聲,意味著她已經離開。蟬鬢不隨鑾駕去,指的是楊貴妃雖然去世了,但她的思念仍然留在人間,無法隨著君主的車隊而去。至今空感往來人,表示詩人至今仍然感受到別離之情,往來的人們也同樣感慨著離別的痛苦。

整首詩表達了詩人對楊貴妃的深深懷念和離別的痛苦,悲涼的氛圍通過描寫馬嵬塵和煙雨沉鬱而又真實地展現出來。這首詩展現了唐代文人對楊貴妃的熱愛和深深的思念之情,展示了詩人對時代的思考和社會的關切。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《馬嵬驛》高駢 拚音讀音參考

mǎ wéi yì
馬嵬驛

yù yán suī yǎn mǎ wéi chén, yuān qì hé yān suǒ wèi jīn.
玉顏雖掩馬嵬塵,冤氣和煙鎖渭津。
chán bìn bù suí luán jià qù, zhì jīn kōng gǎn wǎng lái rén.
蟬鬢不隨鑾駕去,至今空感往來人。

網友評論

* 《馬嵬驛·玉顏雖掩馬》馬嵬驛·玉顏雖掩馬高駢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《馬嵬驛》 高駢唐代高駢玉顏雖掩馬嵬塵,冤氣和煙鎖渭津。蟬鬢不隨鑾駕去,至今空感往來人。分類:作者簡介(高駢)高駢,字千裏,南平郡王高崇文之孫,晚唐名將。高駢出生於禁軍世家,其一生輝煌之起點為866年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《馬嵬驛·玉顏雖掩馬》馬嵬驛·玉顏雖掩馬高駢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《馬嵬驛·玉顏雖掩馬》馬嵬驛·玉顏雖掩馬高駢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《馬嵬驛·玉顏雖掩馬》馬嵬驛·玉顏雖掩馬高駢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《馬嵬驛·玉顏雖掩馬》馬嵬驛·玉顏雖掩馬高駢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《馬嵬驛·玉顏雖掩馬》馬嵬驛·玉顏雖掩馬高駢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/61c39957687632.html

诗词类别

《馬嵬驛·玉顏雖掩馬》馬嵬驛·玉的诗词

热门名句

热门成语