《寄鄉中親舊》 陳造

宋代   陳造 攜書憶上上江船,寄乡旧寄撚指官曹欲二年。中亲
白傅病多空自歎,乡中老坡仙去卻虛傳。亲旧
人生修短庸非命,陈造我判浮休不問天。原文意
來歲過君定驚笑,翻译尚堪詩酒與周旋。赏析
分類:

《寄鄉中親舊》陳造 翻譯、和诗賞析和詩意

《寄鄉中親舊》是寄乡旧寄宋代詩人陳造的作品。這首詩以寄托思鄉之情為主題,中亲通過描述作者在外地漂泊的乡中心境和對故鄉親友的思念,表達了對人生命運和命運的亲旧思考,展現了詩人堅持追求詩酒與周旋的陈造意誌。

詩人開篇提到攜書憶上上江船,原文意這句意味深長,暗示了作者離鄉已久,憶起乘船離開的情景。接著,他提到撚指官曹欲二年,表明他離開鄉間已有兩年之久,思念鄉親舊友。白傅病多空自歎,老坡仙去卻虛傳這兩句表達了詩人對故鄉的牽掛和思慮,他感歎白傅病重,老坡仙已去世,而自己卻遠離家鄉,無法盡孝。

接下來,詩人提到人生修短庸非命,我判浮休不問天。這兩句表達了對人生命運和命運的思考。詩人認為人生的修行和命運並非完全由天注定,而是需要個人的努力和選擇。他表示自己不願輕易放棄,不問天命,而是要自己去奮鬥。

最後兩句來歲過君定驚笑,尚堪詩酒與周旋,表達了詩人對未來的期許。詩人表示,來年回鄉,他的變化會讓親友驚訝和歡笑。他仍然熱愛詩酒,期待能與親友們再次相聚,享受詩酒和交際的樂趣。

總的來說,這首詩描繪了詩人離鄉在外的孤獨與思鄉之情,表達了對故鄉親友的思念和牽掛,同時思考了人生的意義和命運的選擇。詩人表現出堅持追求自己理想和快樂的信念,以及對未來的希望和期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄鄉中親舊》陳造 拚音讀音參考

jì xiāng zhōng qīn jiù
寄鄉中親舊

xié shū yì shàng shàng jiāng chuán, niǎn zhǐ guān cáo yù èr nián.
攜書憶上上江船,撚指官曹欲二年。
bái fù bìng duō kōng zì tàn, lǎo pō xiān qù què xū chuán.
白傅病多空自歎,老坡仙去卻虛傳。
rén shēng xiū duǎn yōng fēi mìng, wǒ pàn fú xiū bù wèn tiān.
人生修短庸非命,我判浮休不問天。
lái suì guò jūn dìng jīng xiào, shàng kān shī jiǔ yǔ zhōu xuán.
來歲過君定驚笑,尚堪詩酒與周旋。

網友評論


* 《寄鄉中親舊》寄鄉中親舊陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄鄉中親舊》 陳造宋代陳造攜書憶上上江船,撚指官曹欲二年。白傅病多空自歎,老坡仙去卻虛傳。人生修短庸非命,我判浮休不問天。來歲過君定驚笑,尚堪詩酒與周旋。分類:《寄鄉中親舊》陳造 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄鄉中親舊》寄鄉中親舊陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄鄉中親舊》寄鄉中親舊陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄鄉中親舊》寄鄉中親舊陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄鄉中親舊》寄鄉中親舊陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄鄉中親舊》寄鄉中親舊陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/61b39987874743.html