《重和元少尹》 白居易

唐代   白居易 鳳閣舍人京亞尹,重和白頭俱未著緋衫。元少尹重易原译赏
南宮起請無消息,和元朝散何時得入銜。少尹诗意
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,重和祖籍太原,元少尹重易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,和元生於河南新鄭。少尹诗意是白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。文翻白居易與元稹共同倡導新樂府運動,析和世稱“元白”,重和與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《重和元少尹》白居易 翻譯、賞析和詩意

《重和元少尹》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鳳閣舍人京亞尹,
白頭俱未著緋衫。
南宮起請無消息,
朝散何時得入銜。

詩意:
這首詩詞描述了一個名叫京亞尹的官員,他已經年老白發,卻依然沒有被任命為重要的職位。詩人表達了京亞尹對於晉升的渴望和不安,他不知道南宮是否會提起他的請命,也不知道何時能獲得升遷的機會。

賞析:
這首詩以鳳閣舍人京亞尹的形象為中心,通過描繪他的現狀和內心的焦慮,展現了官員晉升的不確定性和困境。白居易巧妙地運用了細膩的描寫和含蓄的表達,使讀者能夠感受到京亞尹的無奈和期望。

詩中的鳳閣舍人是指京亞尹的官職,而白頭未著緋衫則表明他已經年老,但卻沒有獲得應有的晉升。南宮起請無消息,意味著京亞尹的請命或上書並沒有得到回應,不知道是否會被重用。朝散何時得入銜一句表達了京亞尹渴望得到升遷的心情,但卻不知道何時才能如願。

整首詩情感沉鬱,透露出對於官場的無奈和不公的感受。白居易通過京亞尹的形象,抒發了自己對於現實的思考和對於人生的疑惑。這種抒發對於唐代社會中許多官員和文人來說是共鳴的,也反映了當時官場晉升的艱難和不確定性。

總體而言,這首詩詞通過寫實的手法,將個人的遭遇與社會的現實相結合,展示了官場的殘酷和人生的無常。同樣,它也體現了白居易對於社會現象的關注和對人生意義的思考,具有一定的思想深度和審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重和元少尹》白居易 拚音讀音參考

zhòng hé yuán shǎo yǐn
重和元少尹

fèng gé shè rén jīng yà yǐn, bái tóu jù wèi zhe fēi shān.
鳳閣舍人京亞尹,白頭俱未著緋衫。
nán gōng qǐ qǐng wú xiāo xī, cháo sàn hé shí dé rù xián.
南宮起請無消息,朝散何時得入銜。

網友評論

* 《重和元少尹》重和元少尹白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重和元少尹》 白居易唐代白居易鳳閣舍人京亞尹,白頭俱未著緋衫。南宮起請無消息,朝散何時得入銜。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重和元少尹》重和元少尹白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重和元少尹》重和元少尹白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重和元少尹》重和元少尹白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重和元少尹》重和元少尹白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重和元少尹》重和元少尹白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/61b39963274611.html