《客中》 釋文珦

宋代   釋文珦 客中春又半,客中客中舊隱欲歸難。释文诗意
唯恐傷懷抱,珦原析和花開不欲看。文翻
分類:

《客中》釋文珦 翻譯、译赏賞析和詩意

《客中》是客中客中宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是释文诗意我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
客中春又半,珦原析和舊隱欲歸難。文翻
唯恐傷懷抱,译赏花開不欲看。客中客中

詩意:
這首詩描繪了一個遊子在異鄉的释文诗意春天。遊子已經在客居的珦原析和地方度過了半個春天,原本想要回到故鄉的文翻隱居之地,但卻麵臨著難以離去的译赏困境。他內心憂慮,擔心離開會傷害到自己珍愛的事物,因此他不願意看到美麗的花朵盛開。

賞析:
這首詩通過描述遊子在異鄉的心境,表達了思鄉之情和離別之苦。詩中的“客中春又半”揭示了時間的流逝和春天的漸近,使得遊子更加急切地想要回到自己的故土。然而,他又感到了離去的困難,這可能是因為他在異鄉建立了新的生活,並且與那裏的人和事產生了深厚的情感紐帶。他擔心離開會傷害到自己的感情和所珍視的事物,因此他不願意看到花朵盛開,這裏可以理解為他不願意麵對離別帶來的傷痛。

整首詩以簡潔明了的語言展示了遊子內心的糾結和掙紮。通過對時間、情感和離別的描繪,詩人成功地傳達了遊子在客居異鄉的心情和與故土之間的牽掛。這首詩喚起了讀者對離別、歸鄉和人生旅程的思考,展現了人類情感的深度和複雜性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客中》釋文珦 拚音讀音參考

kè zhōng
客中

kè zhōng chūn yòu bàn, jiù yǐn yù guī nán.
客中春又半,舊隱欲歸難。
wéi kǒng shāng huái bào, huā kāi bù yù kàn.
唯恐傷懷抱,花開不欲看。

網友評論


* 《客中》客中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客中》 釋文珦宋代釋文珦客中春又半,舊隱欲歸難。唯恐傷懷抱,花開不欲看。分類:《客中》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《客中》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:客 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客中》客中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客中》客中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客中》客中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客中》客中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客中》客中釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/61a39961034912.html