《信州回車館中作二首》 王安石

宋代   王安石 太白山根秋夜靜,信州信州析和亂泉深水繞床鳴。回车回车
病來空館聞風雨,馆中馆中恰似當年枕上聲。作首作首
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),王安文翻字介甫,石原诗意號半山,译赏諡文,信州信州析和封荊國公。回车回车世人又稱王荊公。馆中馆中漢族,作首作首北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、石原诗意思想家、译赏文學家、信州信州析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《信州回車館中作二首》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《信州回車館中作二首》
朝代:宋代
作者:王安石

太白山根秋夜靜,
亂泉深水繞床鳴。
病來空館聞風雨,
恰似當年枕上聲。

中文譯文:
信州歸來回到車館,
在太白山腳下,秋夜寧靜。
深水圍繞床邊,泉水紛亂鳴響。
病患降臨,空曠的館中聽到風雨聲,
恰似回到往昔,仿佛枕邊有人言語。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者王安石在信州回到車館的情景。詩中以太白山為背景,描繪了一個寧靜的秋夜。床邊圍繞著深水和泉水,水聲悅耳動人。然而,詩人卻感到病患的苦痛,他在空曠的館中聽到了風雨的聲音。這種聽到風雨聲的感覺使他回憶起過去的情景,仿佛他能再次聽到曾經陪伴在枕邊的聲音。

整首詩通過自然景物的描寫,表達了作者的心情。太白山和寧靜的秋夜營造出一種宜人的氛圍,但作者的病患卻使這種寧靜和愜意的氛圍變得苦澀。通過對比過去與現在的情景,詩人表達了對往昔時光和美好回憶的懷念之情。

這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了王安石對於時光流轉和個人命運的深思。同時,通過自然景物的描繪和情感的抒發,詩人將讀者帶入了他的內心世界,引發人們對於時光流逝和生命脆弱性的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《信州回車館中作二首》王安石 拚音讀音參考

xìn zhōu huí chē guǎn zhōng zuò èr shǒu
信州回車館中作二首

tài bái shān gēn qiū yè jìng, luàn quán shēn shuǐ rào chuáng míng.
太白山根秋夜靜,亂泉深水繞床鳴。
bìng lái kōng guǎn wén fēng yǔ, qià sì dāng nián zhěn shǎng shēng.
病來空館聞風雨,恰似當年枕上聲。

網友評論


* 《信州回車館中作二首》信州回車館中作二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《信州回車館中作二首》 王安石宋代王安石太白山根秋夜靜,亂泉深水繞床鳴。病來空館聞風雨,恰似當年枕上聲。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《信州回車館中作二首》信州回車館中作二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《信州回車館中作二首》信州回車館中作二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《信州回車館中作二首》信州回車館中作二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《信州回車館中作二首》信州回車館中作二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《信州回車館中作二首》信州回車館中作二首王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/619f39936487438.html

诗词类别

《信州回車館中作二首》信州回車館的诗词

热门名句

热门成语