《同題仙遊觀》 韓翃

唐代   韓翃 仙台下見五城樓,同题题仙風物淒淒宿雨收。仙游
山色遙連秦樹晚,观同砧聲近報漢宮秋。游观原文意
疏鬆影落空壇靜,韩翃和诗細草香閑小洞幽。翻译
何用別尋方外去,赏析人間亦自有丹丘。同题题仙
分類:

作者簡介(韓翃)

韓翃頭像

韓翃,仙游唐代詩人。观同字君平,游观原文意南陽(今河南南陽)人。韩翃和诗是翻译“大曆十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,赏析寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,同题题仙後隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

《同題仙遊觀》韓翃 翻譯、賞析和詩意

《同題仙遊觀》是唐代詩人韓翃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
仙台下見五城樓,
風景淒淒宿雨收。
山色遙連秦樹晚,
砧聲近報漢宮秋。
疏鬆影落空壇靜,
細草香閑小洞幽。
何用別尋方外去,
人間亦自有丹丘。

詩意:
這首詩描繪了詩人遊覽仙遊觀的景象和情感。詩人站在仙台下,看到了五座城樓,感受到了淒涼的風景和剛停的宿雨。遠處的山色與秋天的秦樹相連,回音悠揚的砧聲傳來,報告著漢宮的秋天到來。疏鬆的影子落在靜謐的空壇上,細草散發著幽香,小洞裏更是幽靜而寧謐。詩人在詩中表達了一種無需離開人間,自有仙境的思想,傳遞了一種內心的寧靜和滿足。

賞析:
《同題仙遊觀》是一首景物詩,通過對景物的描繪,表達了詩人內心的感受和思考。詩人以客觀的視角描繪了仙遊觀的景色,山色連綿遙遠,疏鬆和細草營造出一種幽靜的氛圍。在這種自然環境中,詩人感受到了寧靜與滿足,體驗到了一種超越塵世的美好。詩中的"仙台"和"五城樓"是仙遊觀的景點,通過這些景物的描繪,詩人表達了對仙境之美的向往和追求。而最後兩句"何用別尋方外去,人間亦自有丹丘"則傳遞了一種深刻的思想,即人們不必追求超脫塵世的仙境,人間自有可以達到心靈寧靜的地方。整首詩意境高遠,意境深邃,以簡潔的語言描繪出了壯麗的自然景色,並通過景物的描寫,表達了對內心寧靜的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同題仙遊觀》韓翃 拚音讀音參考

tóng tí xiān yóu guān
同題仙遊觀

xiān tái xià jiàn wǔ chéng lóu, fēng wù qī qī sù yǔ shōu.
仙台下見五城樓,風物淒淒宿雨收。
shān sè yáo lián qín shù wǎn,
山色遙連秦樹晚,
zhēn shēng jìn bào hàn gōng qiū.
砧聲近報漢宮秋。
shū sōng yǐng luò kōng tán jìng, xì cǎo xiāng xián xiǎo dòng yōu.
疏鬆影落空壇靜,細草香閑小洞幽。
hé yòng bié xún fāng wài qù, rén jiān yì zì yǒu dān qiū.
何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。

網友評論


* 《同題仙遊觀》同題仙遊觀韓翃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同題仙遊觀》 韓翃唐代韓翃仙台下見五城樓,風物淒淒宿雨收。山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。疏鬆影落空壇靜,細草香閑小洞幽。何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。分類:作者簡介(韓翃)韓翃,唐代詩人。字君平 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同題仙遊觀》同題仙遊觀韓翃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同題仙遊觀》同題仙遊觀韓翃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同題仙遊觀》同題仙遊觀韓翃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同題仙遊觀》同題仙遊觀韓翃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同題仙遊觀》同題仙遊觀韓翃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/619e39937923588.html

诗词类别

《同題仙遊觀》同題仙遊觀韓翃原文的诗词

热门名句

热门成语