《賦湖中漁翁》 蜀僧

宋代   蜀僧 籃裏無魚欠酒錢,赋湖翻译酒家門外係漁船。中渔
幾回欲脫蓑衣當,翁赋又恐明朝是湖中和诗雨天。
分類:

《賦湖中漁翁》蜀僧 翻譯、渔翁原文意賞析和詩意

《賦湖中漁翁》是蜀僧赏析一首宋代的詩詞,作者是赋湖翻译蜀僧。這首詩以湖中的中渔漁翁為主題,描繪了他負債買酒的翁赋囧境以及他對天氣的擔憂。

中文譯文:
籃裏沒有魚卻欠酒錢,湖中和诗
漁船係在酒家門外。渔翁原文意
想要脫去蓑衣歸去,蜀僧赏析
又害怕明天是赋湖翻译個雨天。

詩意與賞析:
這首詩以漁翁為主角,中渔通過描述他的翁赋境況和內心的糾結,反映了人生中常見的困境和擔憂。

首句“籃裏無魚欠酒錢”,漁翁沒有捕到魚,還要還債買酒,形象地展示了他陷入了經濟困境。第二句“酒家門外係漁船”,漁船係在酒店門外,暗示漁翁因為負債無法進入酒店享受生活。這兩句反映了漁翁陷入了困境,無法擺脫債務的束縛,也暗示了人們為了沉迷於一時享樂而忽視了生活的現實。

接下來的兩句“幾回欲脫蓑衣當,又恐明朝是雨天”,漁翁想要脫去身上的蓑衣,回家歇息。但他又害怕明天會下雨,這種擔憂可以理解為對未來的不確定性和對自然力量的畏懼。通過這兩句表達了詩人對未來的擔憂和對命運的無奈,也折射出了人們在困境中徘徊無助時的心理狀態。

整首詩以簡練的語言,清晰地刻畫了漁翁的境況和感受,通過具體的描寫展示了一個平凡人在困境中的掙紮和對未來的擔憂,給人以共鳴。

總之,《賦湖中漁翁》通過漁翁的形象和他所處的境況,傳遞了對困境和擔憂的思考和感受,折射出人們在現實生活中麵對挑戰時的心態和態度,具有一定的思想深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦湖中漁翁》蜀僧 拚音讀音參考

fù hú zhōng yú wēng
賦湖中漁翁

lán lǐ wú yú qiàn jiǔ qián, jiǔ jiā mén wài xì yú chuán.
籃裏無魚欠酒錢,酒家門外係漁船。
jǐ huí yù tuō suō yī dāng, yòu kǒng míng cháo shì yǔ tiān.
幾回欲脫蓑衣當,又恐明朝是雨天。

網友評論


* 《賦湖中漁翁》賦湖中漁翁蜀僧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦湖中漁翁》 蜀僧宋代蜀僧籃裏無魚欠酒錢,酒家門外係漁船。幾回欲脫蓑衣當,又恐明朝是雨天。分類:《賦湖中漁翁》蜀僧 翻譯、賞析和詩意《賦湖中漁翁》是一首宋代的詩詞,作者是蜀僧。這首詩以湖中的漁翁為主 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦湖中漁翁》賦湖中漁翁蜀僧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦湖中漁翁》賦湖中漁翁蜀僧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦湖中漁翁》賦湖中漁翁蜀僧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦湖中漁翁》賦湖中漁翁蜀僧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦湖中漁翁》賦湖中漁翁蜀僧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/619e39935691376.html

诗词类别

《賦湖中漁翁》賦湖中漁翁蜀僧原文的诗词

热门名句

热门成语