《六月八日山堂試茶》 蔡襄

宋代   蔡襄 湖上畫船風送客,月日月日原文意江邊紅燭夜還家。山堂试茶山堂试茶赏析
今朝寂寞山堂裏,蔡襄獨對炎暉看雪花。翻译
分類:

《六月八日山堂試茶》蔡襄 翻譯、和诗賞析和詩意

《六月八日山堂試茶》是月日月日原文意宋代蔡襄所作的一首詩詞。以下是山堂试茶山堂试茶赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
湖上畫船風送客,蔡襄
江邊紅燭夜還家。翻译
今朝寂寞山堂裏,和诗
獨對炎暉看雪花。月日月日原文意

詩意:
這首詩詞描繪了一個充滿禪意的山堂试茶山堂试茶赏析場景。詩人在六月八日的蔡襄山堂裏,進行茶藝表演。翻译詩人描述了湖上送客的和诗畫船和夜晚歸家時點亮的紅燭。然而,此刻的山堂裏卻格外寂寞,隻有詩人獨自麵對著夏日的炎熱陽光,靜靜地觀賞著雪花飄落的景象。

賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪,表達了詩人內心的孤寂和超脫塵俗的境界。詩中的畫船和紅燭是詩人離別和歸家的象征,突出了人世間的離合悲歡。然而,山堂裏的寂寞和獨自麵對炎熱陽光的情景,傳遞出一種超然物外的心境。詩人獨自一人,與自然相伴,以靜觀雪花的方式,表達了對世俗繁忙的厭倦和對清淨寧靜的向往。

這首詩詞運用了對比的手法,將繁雜喧囂的世界與山堂的寂靜形成鮮明對照。通過對光景的描繪,傳遞了詩人內心的情感與境界。整首詩詞簡潔明快,字裏行間流露出一種淡泊寧靜的意境,給人以清涼和悠然的感覺。它表達了詩人對閑適自在、追求內心寧靜的向往,同時反映了宋代士人的山水情懷和禪意思維。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《六月八日山堂試茶》蔡襄 拚音讀音參考

liù yuè bā rì shān táng shì chá
六月八日山堂試茶

hú shàng huà chuán fēng sòng kè, jiāng biān hóng zhú yè huán jiā.
湖上畫船風送客,江邊紅燭夜還家。
jīn zhāo jì mò shān táng lǐ, dú duì yán huī kàn xuě huā.
今朝寂寞山堂裏,獨對炎暉看雪花。

網友評論


* 《六月八日山堂試茶》六月八日山堂試茶蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《六月八日山堂試茶》 蔡襄宋代蔡襄湖上畫船風送客,江邊紅燭夜還家。今朝寂寞山堂裏,獨對炎暉看雪花。分類:《六月八日山堂試茶》蔡襄 翻譯、賞析和詩意《六月八日山堂試茶》是宋代蔡襄所作的一首詩詞。以下是對 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《六月八日山堂試茶》六月八日山堂試茶蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《六月八日山堂試茶》六月八日山堂試茶蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《六月八日山堂試茶》六月八日山堂試茶蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《六月八日山堂試茶》六月八日山堂試茶蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《六月八日山堂試茶》六月八日山堂試茶蔡襄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/619e39930757888.html