《登封道中三絕 緱山祠》 蘇轍

宋代   蘇轍 飛仙不返周王子,登封道中登封道中重阜相連少室孫。绝缑绝缑
夜靜笙聲兼鶴下,山祠山祠苏辙赏析回看惟有故山存。原文意
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),翻译字子由,和诗漢族,登封道中登封道中眉州眉山(今屬四川)人。绝缑绝缑嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。山祠山祠苏辙赏析神宗朝,原文意為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,和诗出為河南推官。登封道中登封道中哲宗時,绝缑绝缑召為秘書省校書郎。山祠山祠苏辙赏析元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《登封道中三絕 緱山祠》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《登封道中三絕 緱山祠》是蘇轍在宋代所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
飛仙不返周王子,重阜相連少室孫。
夜靜笙聲兼鶴下,回看惟有故山存。

詩意:
這首詩描繪了蘇轍遊曆登封道路上所見的景象,並表達了他對故鄉的思念之情。詩中通過描寫山川和宗廟來表達自己對曆史和傳統的敬仰,同時也抒發了對逝去的時光和人事物的懷念之情。

賞析:
首句中的"飛仙不返周王子",指的是古代傳說中的周文王的兒子周公旦,他被封為緱山神仙,因此稱為"飛仙"。然而,這裏描述的是他不再返回緱山,可能是指周公旦已經逝去或者離開了緱山。接下來的一句"重阜相連少室孫",描述了緱山與少室山相連,兩山之間的景色壯麗。這裏的"少室孫"指的是少室山,它與緱山相鄰。

第二句"夜靜笙聲兼鶴下",描繪了夜晚的景象。夜晚安靜時傳來笙聲,預示著夜晚的祭祀活動,而鶴的降臨則象征著祥瑞和吉祥。整句意味著在寧靜的夜晚,笙聲和鶴的降臨給人一種神秘而莊嚴的感覺。

最後一句"回看惟有故山存",表達了蘇轍對故鄉的眷戀之情。即使他離開了故鄉,回首望去,唯有故山依然屹立不倒。這句詩表達了作者對家鄉的深情厚意,同時也凸顯了他對故鄉記憶的珍視。

整首詩以簡潔而凝練的語言,描繪了山川景色和夜晚的祭祀活動,同時表達了對故鄉的懷念之情。通過對自然景物和曆史傳統的描寫,詩中融入了作者的情感和思考,使讀者在閱讀中能夠感受到作者對故鄉和傳統的深深眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登封道中三絕 緱山祠》蘇轍 拚音讀音參考

dēng fēng dào zhōng sān jué gōu shān cí
登封道中三絕 緱山祠

fēi xiān bù fǎn zhōu wáng zǐ, zhòng fù xiāng lián shǎo shì sūn.
飛仙不返周王子,重阜相連少室孫。
yè jìng shēng shēng jiān hè xià, huí kàn wéi yǒu gù shān cún.
夜靜笙聲兼鶴下,回看惟有故山存。

網友評論


* 《登封道中三絕 緱山祠》登封道中三絕 緱山祠蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登封道中三絕 緱山祠》 蘇轍宋代蘇轍飛仙不返周王子,重阜相連少室孫。夜靜笙聲兼鶴下,回看惟有故山存。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登封道中三絕 緱山祠》登封道中三絕 緱山祠蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登封道中三絕 緱山祠》登封道中三絕 緱山祠蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登封道中三絕 緱山祠》登封道中三絕 緱山祠蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登封道中三絕 緱山祠》登封道中三絕 緱山祠蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登封道中三絕 緱山祠》登封道中三絕 緱山祠蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/619d39930176263.html