《和清溪可居壁間韻》 薛嵎

宋代   薛嵎 鬆風相對揜重關,和清和清和诗何止浮生半日閑。溪可溪可薛嵎
此是居壁间韵居壁间韵仙家真境界,蓬萊猶在有無間。原文意
分類:

《和清溪可居壁間韻》薛嵎 翻譯、翻译賞析和詩意

《和清溪可居壁間韻》是赏析宋代薛嵎所作的一首詩詞。以下是和清和清和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

清溪邊的溪可溪可薛嵎居所,逢上鬆風相對,居壁间韵居壁间韵吹拂著古老而沉重的原文意山關。這裏的翻译寧靜與自在,不僅是赏析凡人世間的半日閑適所能比擬的。這是和清和清和诗真正仙家的境地,仿佛像是溪可溪可薛嵎蓬萊仙島,存在於有與無之間。居壁间韵居壁间韵

詩意:
這首詩以清幽的溪流為背景,描繪了一個寧靜而自由的居所。鬆風吹拂著這片土地,似乎與沉重的山關形成了對比。詩人通過對這個地方的描繪,傳達了一種超凡脫俗的情境,將其比喻為仙境。詩詞中融入了對人生的思考,提醒人們珍惜眼前的寧靜與自由,體會生活中的美好。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了對清幽環境的讚美和對生活的思考。詩人運用對比的手法,通過描繪鬆風與山關的關係,營造出一種寧靜與沉重的氛圍。詩中的“仙家真境界”和“蓬萊”等意象,使整個詩詞充滿了神秘與超越感。薛嵎以簡潔的文字,將平凡的生活場景提升到了超脫塵俗的境地,引發讀者對人生意義和生活追求的思考。

這首詩詞展現了宋代文人的山水情懷和對理想生活的向往。通過描繪自然景觀和仙境意象,詩人表達了對寧靜自由生活的渴望,以及對人生意義的追求。這種對自然、對理想生活的讚美和思考,是中國古代文人詩詞中常見的主題之一。同時,這首詩詞也呼喚人們在現實生活中珍惜當下,追求內心的寧靜與自在。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和清溪可居壁間韻》薛嵎 拚音讀音參考

hé qīng xī kě jū bì jiān yùn
和清溪可居壁間韻

sōng fēng xiāng duì yǎn zhòng guān, hé zhǐ fú shēng bàn rì xián.
鬆風相對揜重關,何止浮生半日閑。
cǐ shì xiān jiā zhēn jìng jiè, péng lái yóu zài yǒu wú jiàn.
此是仙家真境界,蓬萊猶在有無間。

網友評論


* 《和清溪可居壁間韻》和清溪可居壁間韻薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和清溪可居壁間韻》 薛嵎宋代薛嵎鬆風相對揜重關,何止浮生半日閑。此是仙家真境界,蓬萊猶在有無間。分類:《和清溪可居壁間韻》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《和清溪可居壁間韻》是宋代薛嵎所作的一首詩詞。以下是這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和清溪可居壁間韻》和清溪可居壁間韻薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和清溪可居壁間韻》和清溪可居壁間韻薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和清溪可居壁間韻》和清溪可居壁間韻薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和清溪可居壁間韻》和清溪可居壁間韻薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和清溪可居壁間韻》和清溪可居壁間韻薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/619c39906895511.html