《織婦辭》 孟郊

唐代   孟郊 夫是织妇田中郎,妾是辞织田中女。
當年嫁得君,妇辞翻译為君秉機杼。孟郊
筋力日已疲,原文意不息窗下機。赏析
如何織紈素,和诗自著藍縷衣。织妇
官家榜村路,辞织更索栽桑樹。妇辞翻译
分類:

作者簡介(孟郊)

孟郊頭像

孟郊,孟郊(751~814),原文意唐代詩人。赏析字東野。和诗漢族,织妇湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

《織婦辭》孟郊 翻譯、賞析和詩意

《織婦辭》是唐代詩人孟郊創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夫是田中郎,
妾是田中女。
當年嫁得君,
為君秉機杼。
筋力日已疲,
不息窗下機。
如何織紈素,
自著藍縷衣。
官家榜村路,
更索栽桑樹。

詩意:
《織婦辭》描述了一個農村婦女的辛勤勞作和對家庭的無私奉獻。詩中的織婦以自己為田中的妻子,將織布機比作秉忍一生的工具。她日複一日地坐在窗前織布,筋力已經疲憊,卻不停下手中的工作。她努力織出美麗的織物,自己穿上藍色的衣裳。然而,官家宣布要在村路邊種桑樹,要求織婦提供絲線。這使她的工作更加辛苦,但她仍然盡力滿足了官家的要求。

賞析:
《織婦辭》以簡潔明快的語言描繪了一個農村婦女的生活場景,展現了她的勤勞和無私。詩人通過細膩的描寫,表達了對這位婦女的讚美和敬意。詩中的織婦代表了那些默默無聞、辛勤勞動的婦女,她們默默地為家庭付出,承擔著繁重的勞動,卻往往被人忽視。她們的努力和奉獻對維係社會和家庭的穩定起著重要的作用。

詩人通過織婦的形象,抒發了對平凡勞動者的敬重和思考。織婦在詩中承載著家庭的責任,她的努力與付出是為了家人的幸福和生活的維持。她的工作不僅代表了一種物質貢獻,更蘊含了對家庭溫暖和關愛的寄托。詩人通過織婦的辛勤勞作,反映了中國古代社會中婦女的角色和地位,也呼應了唐代社會中尊重勞動的價值觀。

整首詩詞以簡練的語言表達了織婦的辛勞和無私,以及她對家庭的忠誠。通過織婦的形象,詩人讚美了她們的堅韌和勤勞,同時也呼喚社會對勞動者的尊重和關愛。這首詩詞以樸實的場景描寫和真摯的情感表達,展現了唐代社會中普通婦女的形象和價值,具有深刻的人文關懷和社會意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《織婦辭》孟郊 拚音讀音參考

zhī fù cí
織婦辭

fū shì tián zhōng láng, qiè shì tián zhōng nǚ.
夫是田中郎,妾是田中女。
dāng nián jià dé jūn, wèi jūn bǐng jī zhù.
當年嫁得君,為君秉機杼。
jīn lì rì yǐ pí, bù xī chuāng xià jī.
筋力日已疲,不息窗下機。
rú hé zhī wán sù, zì zhe lán lǚ yī.
如何織紈素,自著藍縷衣。
guān jiā bǎng cūn lù, gèng suǒ zāi sāng shù.
官家榜村路,更索栽桑樹。

網友評論

* 《織婦辭》織婦辭孟郊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《織婦辭》 孟郊唐代孟郊夫是田中郎,妾是田中女。當年嫁得君,為君秉機杼。筋力日已疲,不息窗下機。如何織紈素,自著藍縷衣。官家榜村路,更索栽桑樹。分類:作者簡介(孟郊)孟郊,(751~814),唐代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《織婦辭》織婦辭孟郊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《織婦辭》織婦辭孟郊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《織婦辭》織婦辭孟郊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《織婦辭》織婦辭孟郊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《織婦辭》織婦辭孟郊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/619c39901225414.html

诗词类别

《織婦辭》織婦辭孟郊原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语