《命裏》 文天祥

宋代   文天祥 熊羆十萬建行台,命里命里單騎誰教免胄來。文天文翻
一日捉將沙漠去,祥原析和遭逢碧眼老回回。译赏
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),诗意字履善,命里命里又字宋瑞,文天文翻自號文山,祥原析和浮休道人。译赏漢族,诗意吉州廬陵(今江西吉安縣)人,命里命里南宋末大臣,文天文翻文學家,祥原析和民族英雄。译赏寶祐四年(1256年)進士,诗意官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《命裏》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《命裏》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
熊羆十萬建行台,
單騎誰教免胄來。
一日捉將沙漠去,
遭逢碧眼老回回。

詩意:
這首詩詞描繪了一個英勇無畏的形象,表達了作者對命運的思考和對忠誠的追求。詩中的主人公熊羆,代表著勇猛的戰士,他帶領著十萬士兵建立了行台(指軍事要塞)。他獨自一人騎馬前往,沒有人教他如何避免戰爭的傷害。在一次出征的過程中,他在沙漠中捕捉敵將,卻遭遇了一位有著碧眼的老回回(指回族人)。

賞析:
這首詩詞通過描繪熊羆的英勇形象,表達了作者對忠誠和勇氣的讚美。熊羆帶領十萬士兵建立行台,展現了他的領導才能和軍事智慧。他獨自一人前往戰場,表現出他的勇敢和決心。然而,詩中的最後兩句描述了他在沙漠中遭遇的困境,遇到了一位有著碧眼的老回回。這裏可能暗示了戰爭中的殘酷和不可預測性,即使是英勇的戰士也會麵臨困難和挑戰。

整首詩詞通過簡潔而有力的語言,展現了作者對忠誠和命運的思考。它描繪了一個英雄形象,同時也反映了戰爭的殘酷和不確定性。這首詩詞在宋代廣為流傳,被視為文天祥的代表作之一,具有較高的藝術價值和文化意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《命裏》文天祥 拚音讀音參考

mìng lǐ
命裏

xióng pí shí wàn jiàn háng tái, dān qí shuí jiào miǎn zhòu lái.
熊羆十萬建行台,單騎誰教免胄來。
yī rì zhuō jiāng shā mò qù, zāo féng bì yǎn lǎo huí huí.
一日捉將沙漠去,遭逢碧眼老回回。

網友評論


* 《命裏》命裏文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《命裏》 文天祥宋代文天祥熊羆十萬建行台,單騎誰教免胄來。一日捉將沙漠去,遭逢碧眼老回回。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《命裏》命裏文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《命裏》命裏文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《命裏》命裏文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《命裏》命裏文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《命裏》命裏文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/619b39928615817.html

诗词类别

《命裏》命裏文天祥原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语