《橫吹曲辭·洛陽道》 鄭渥

唐代   鄭渥 客亭門外路東西,横吹和诗多少喧騰事不齊。曲辞
楊柳惹鞭公子醉,洛阳紵麻掩淚魯人迷。道横
通宵塵土飛山月,吹曲辞洛是阳道原文意處經營夾禦堤。
頃刻知音幾存歿,郑渥半回依約認輪蹄。翻译
分類: 秋天寫雨抒情贈別

《橫吹曲辭·洛陽道》鄭渥 翻譯、赏析賞析和詩意

詩詞《橫吹曲辭·洛陽道》的横吹和诗中文譯文如下:

客亭門外路東西,
多少喧騰事不齊。曲辞
楊柳惹鞭公子醉,洛阳
紵麻掩淚魯人迷。道横
通宵塵土飛山月,吹曲辞洛
是阳道原文意處經營夾禦堤。
頃刻知音幾存歿,
半回依約認輪蹄。

這首詩描繪了洛陽道上繁忙喧鬧的場景,以及其中環繞的一係列生活故事。在客亭門外,道路兩邊充斥著各種吵鬧的場景,代表了這個熱鬧的地方的千姿百態。公子們駕車經過時,他們醉酒後鞭策著馬匹,撞倒了被楊柳所吸引的良家子弟;而紛紛揚揚的紵麻被風吹起,掩蓋了魯國人迷失的淚水。

整個夜晚,塵土在空中飛揚著,月光照耀著山間。這是一片景色如畫的夜晚,人們在這片土地上辛勤勞作。這裏是一個經常有人進出的地方,它夾在禦堤中間,扮演著一個重要的角色。

然而,與這忙碌和繁雜的景象相比,真正的知音是非常罕見的。真正的知音是多麽稀缺啊!人們離開時,隻是留下一段約定,輪蹄聲曾在半路回望。

這首詩通過對洛陽道上的景象的描寫,表達了作者對現實社會中忙碌喧鬧、缺乏真誠友誼的感慨。作者通過寥寥數語,深刻而細膩地刻畫出了繁忙都市中的人情冷暖。同時,詩中描繪的美麗夜景也給人一種寧靜和舒適的感覺。整首詩以簡潔的語言展示了作者對人情世故和真誠友誼的思考,引發讀者對現實社會的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《橫吹曲辭·洛陽道》鄭渥 拚音讀音參考

héng chuī qǔ cí luò yáng dào
橫吹曲辭·洛陽道

kè tíng mén wài lù dōng xī, duō shǎo xuān téng shì bù qí.
客亭門外路東西,多少喧騰事不齊。
yáng liǔ rě biān gōng zǐ zuì,
楊柳惹鞭公子醉,
zhù má yǎn lèi lǔ rén mí.
紵麻掩淚魯人迷。
tōng xiāo chén tǔ fēi shān yuè, shì chù jīng yíng jiā yù dī.
通宵塵土飛山月,是處經營夾禦堤。
qǐng kè zhī yīn jǐ cún mò, bàn huí yī yuē rèn lún tí.
頃刻知音幾存歿,半回依約認輪蹄。

網友評論

* 《橫吹曲辭·洛陽道》橫吹曲辭·洛陽道鄭渥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《橫吹曲辭·洛陽道》 鄭渥唐代鄭渥客亭門外路東西,多少喧騰事不齊。楊柳惹鞭公子醉,紵麻掩淚魯人迷。通宵塵土飛山月,是處經營夾禦堤。頃刻知音幾存歿,半回依約認輪蹄。分類:秋天寫雨抒情贈別《橫吹曲辭·洛陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《橫吹曲辭·洛陽道》橫吹曲辭·洛陽道鄭渥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《橫吹曲辭·洛陽道》橫吹曲辭·洛陽道鄭渥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《橫吹曲辭·洛陽道》橫吹曲辭·洛陽道鄭渥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《橫吹曲辭·洛陽道》橫吹曲辭·洛陽道鄭渥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《橫吹曲辭·洛陽道》橫吹曲辭·洛陽道鄭渥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/619a39906279717.html

诗词类别

《橫吹曲辭·洛陽道》橫吹曲辭·洛的诗词

热门名句

热门成语