《過新豐村偶成》 衛宗武

宋代   衛宗武 咫尺是过新过新江城,欲前猶未能。丰村丰村
舟行尋宿泊,偶成偶成村近問名稱。卫宗武原文翻
愁聚眉常斂,译赏吟窮思屢凝。析和
新豐舊遊地,诗意過騎免憑陵。过新过新
分類:

《過新豐村偶成》衛宗武 翻譯、丰村丰村賞析和詩意

《過新豐村偶成》是偶成偶成宋代詩人衛宗武的作品。這首詩描繪了詩人在路過新豐村時的卫宗武原文翻心情和所見所感。

詩詞的译赏中文譯文:
咫尺是江城,
欲前猶未能。析和
舟行尋宿泊,诗意
村近問名稱。过新过新
愁聚眉常斂,
吟窮思屢凝。
新豐舊遊地,
過騎免憑陵。

詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言展示了詩人在途中經過新豐村時的情景。詩人來到江城的附近,離目的地隻有咫尺之遙,但由於某種原因,他仍無法前進。他乘船尋找合適的地方停靠,接近村莊時詢問了村名。詩人的眉頭常常皺起,流露出憂愁之情,他反複吟唱,思緒屢次凝結。新豐是他曾經遊曆過的地方,而現在他隻是路過,不得不繼續前行,不依靠停留在陵墓上。

這首詩雖然篇幅不長,但通過細膩而含蓄的描寫,表達了詩人內心的苦悶和思索。詩人的心情似乎受到了某種困擾,他的眉頭緊鎖,愁容始終存在。他的吟唱和思考似乎被外界環境所打斷,一次次凝結。整首詩情感內斂,給人一種沉思的氛圍。

通過描寫詩人的旅途和心境,詩人似乎在表達對生活的思考和感慨。他在行進中停靠尋找休息,但仍無法前行,這或許象征著人生中的困境和阻礙。詩人的愁眉以及吟唱與思考的反複表達了他對未知前途的憂慮和對過去經曆的回憶。詩人曾經遊曆過新豐,但此刻他隻能匆匆路過,無法依靠著停留在陵墓上。

整首詩以簡潔的表達展示了詩人細膩的情感和對生活、人生的思索。它通過景物描寫和內心獨白的結合,給人以沉靜而深遠的感受。讀者在閱讀時可以感受到詩人內心的憂愁和對未來的猶豫,同時也能夠引發對自身生活和人生的思考和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過新豐村偶成》衛宗武 拚音讀音參考

guò xīn fēng cūn ǒu chéng
過新豐村偶成

zhǐ chǐ shì jiāng chéng, yù qián yóu wèi néng.
咫尺是江城,欲前猶未能。
zhōu xíng xún sù pō, cūn jìn wèn míng chēng.
舟行尋宿泊,村近問名稱。
chóu jù méi cháng liǎn, yín qióng sī lǚ níng.
愁聚眉常斂,吟窮思屢凝。
xīn fēng jiù yóu dì, guò qí miǎn píng líng.
新豐舊遊地,過騎免憑陵。

網友評論


* 《過新豐村偶成》過新豐村偶成衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過新豐村偶成》 衛宗武宋代衛宗武咫尺是江城,欲前猶未能。舟行尋宿泊,村近問名稱。愁聚眉常斂,吟窮思屢凝。新豐舊遊地,過騎免憑陵。分類:《過新豐村偶成》衛宗武 翻譯、賞析和詩意《過新豐村偶成》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過新豐村偶成》過新豐村偶成衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過新豐村偶成》過新豐村偶成衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過新豐村偶成》過新豐村偶成衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過新豐村偶成》過新豐村偶成衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過新豐村偶成》過新豐村偶成衛宗武原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/619a39903853347.html