《田家 其七》 華嶽

宋代   華嶽 畫眉無墨把燈燒,其田豈識宮妝與翠翹。华岳和诗
堪笑東風也相謔,原文意暗牽裙帶纏人腰。翻译
分類:

《田家 其七》華嶽 翻譯、赏析賞析和詩意

《田家 其七》是其田宋代華嶽所作的一首詩詞。以下是华岳和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
畫眉無墨把燈燒,原文意
豈識宮妝與翠翹。翻译
堪笑東風也相謔,赏析
暗牽裙帶纏人腰。其田

詩意:
這首詩描繪了一個田園之家中的华岳和诗情景。詩人描述了一個畫眉(指女子)在燈下燒掉了她的原文意眉粉,她並不懂得宮廷的翻译妝飾和高貴的裝束。詩人嘲笑東風(指春風)也在調笑,赏析暗示春天的到來,也引發了田園女子的紛擾之情。

賞析:
這首詩以田園為背景,通過描寫一個畫眉失去了化妝品的場景,表現了田園女子對宮廷的濃厚好奇心和對妝飾的無知。詩中的畫眉無法體會或理解宮廷女子的妝容和高貴的服飾,她們生活在自然和純樸的環境中。詩人通過嘲笑東風“也相謔”,暗示著春風帶來的不僅僅是自然的變化,也引發了女子們的虛榮心和追求美的欲望。最後一句描述了東風牽動著女子的裙帶,象征著春天催促著她們追逐愛情和風花雪月的故事。

這首詩通過簡潔的語言和生動的描寫,展現了田園女子的樸素和對宮廷世界的好奇。它揭示了人性的普遍追求和對美的向往,同時也表達了對田園生活的讚美和對自然的熱愛。整首詩以質樸的情感表達了對於自然和真實生活的珍視,使讀者感受到了宋代田園詩的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《田家 其七》華嶽 拚音讀音參考

tián jiā qí qī
田家 其七

huà méi wú mò bǎ dēng shāo, qǐ shí gōng zhuāng yǔ cuì qiào.
畫眉無墨把燈燒,豈識宮妝與翠翹。
kān xiào dōng fēng yě xiāng xuè, àn qiān qún dài chán rén yāo.
堪笑東風也相謔,暗牽裙帶纏人腰。

網友評論


* 《田家 其七》田家 其七華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《田家 其七》 華嶽宋代華嶽畫眉無墨把燈燒,豈識宮妝與翠翹。堪笑東風也相謔,暗牽裙帶纏人腰。分類:《田家 其七》華嶽 翻譯、賞析和詩意《田家 其七》是宋代華嶽所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《田家 其七》田家 其七華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《田家 其七》田家 其七華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《田家 其七》田家 其七華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《田家 其七》田家 其七華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《田家 其七》田家 其七華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/618f39903373274.html