《甲子除夕》 劉榮嗣

明代   劉榮嗣 雙鬢蕭蕭城一阹,甲除自斟濁酒倍躊躇。夕甲析和
星霜遇景悲時邁,除夕身世閑愁集歲除。刘荣
久已逃名安薜荔,嗣原诗意漸看偶語禁詩書。文翻
清溪何處桃花渡,译赏欲向花源深處居。甲除
分類:

《甲子除夕》劉榮嗣 翻譯、夕甲析和賞析和詩意

中文譯文:
《甲子除夕》
雙鬢凋零城寂寥,除夕自斟濁酒倍躊躇。刘荣
歲月流轉悲歡疊,嗣原诗意生活閑愁聚除夕。文翻
已逃離名利平安處,译赏偶爾談笑禁止詩書。甲除
清溪何處有桃花,欲尋花源深處居。

詩意:
這首詩描繪了明代時期除夕夜的景象,以及詩人內心的思考和願望。詩人描述了城市的寂寥和自己逐漸衰老的樣貌,他自斟濁酒,倍感猶豫和遲疑。歲月的流轉讓他感到悲傷,生活的瑣碎和憂愁都在除夕這一天集聚。詩人曾經逃離了名利的紛擾,享受了平靜安寧的生活,但他逐漸發現自己無法抑製內心的詩意和文化追求。詩人想要遠離塵囂,尋找一個清幽的地方,安居於花源深處。

賞析:
這首詩以簡潔而淒美的語言描繪了詩人的內心世界和對現實的思考。詩人通過城市的淒涼和自己的衰老形象,表達了對光陰流逝和時光荏苒的悲傷之情。他在除夕夜自斟濁酒,倍感猶豫和遲疑,暗示了對於人生的迷茫和無奈。詩人的身世閑愁在歲除之夜集聚,凸顯了對生活瑣碎和憂愁的思考和反思。

詩中還蘊含了詩人對於名利的逃避和對於文化追求的無法抑製的渴望。他曾經逃離了喧囂的名利場,享受了平靜寧靜的生活,但他發現自己無法禁止內心的詩意和對文化的追求。詩人希望能夠遠離世俗的紛擾,尋找一個清幽的地方,在花源深處安居下來。

整首詩以寥寥數語勾勒出了詩人內心的追求和對於生活的思考,展現出了明代時期文人的獨特情感和追求。通過對歲月流轉、生活瑣碎和追求自由的描繪,詩人表達了對於人生意義的思考和對於自我境遇的反思,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《甲子除夕》劉榮嗣 拚音讀音參考

jiǎ zǐ chú xī
甲子除夕

shuāng bìn xiāo xiāo chéng yī qū, zì zhēn zhuó jiǔ bèi chóu chú.
雙鬢蕭蕭城一阹,自斟濁酒倍躊躇。
xīng shuāng yù jǐng bēi shí mài, shēn shì xián chóu jí suì chú.
星霜遇景悲時邁,身世閑愁集歲除。
jiǔ yǐ táo míng ān bì lì, jiàn kàn ǒu yǔ jìn shī shū.
久已逃名安薜荔,漸看偶語禁詩書。
qīng xī hé chǔ táo huā dù, yù xiàng huā yuán shēn chù jū.
清溪何處桃花渡,欲向花源深處居。

網友評論


* 《甲子除夕》甲子除夕劉榮嗣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《甲子除夕》 劉榮嗣明代劉榮嗣雙鬢蕭蕭城一阹,自斟濁酒倍躊躇。星霜遇景悲時邁,身世閑愁集歲除。久已逃名安薜荔,漸看偶語禁詩書。清溪何處桃花渡,欲向花源深處居。分類:《甲子除夕》劉榮嗣 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《甲子除夕》甲子除夕劉榮嗣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《甲子除夕》甲子除夕劉榮嗣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《甲子除夕》甲子除夕劉榮嗣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《甲子除夕》甲子除夕劉榮嗣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《甲子除夕》甲子除夕劉榮嗣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/618e39935685178.html