《壽巴陵朱宰》 廖行之

宋代   廖行之 萬裏沅湘浩蕩秋,寿巴诗意秋來佳致日清遒。陵朱廖行
湖平一碧波光靜,宰寿朱宰之原雨足千崖暑氣收。巴陵
底事歡聲騰下雋,文翻祗今賢宰在中牟。译赏
民情天意歸仁壽,析和看到三公尚黑頭。寿巴诗意
分類:

作者簡介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,陵朱廖行字天民,宰寿朱宰之原號省齋,巴陵南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。文翻孝宗淳熙十一年(1184)進士,译赏調嶽州巴陵尉。析和未數月,寿巴诗意以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

《壽巴陵朱宰》廖行之 翻譯、賞析和詩意

《壽巴陵朱宰》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

萬裏沅湘浩蕩秋,
秋來佳致日清遒。
湖平一碧波光靜,
雨足千崖暑氣收。

這首詩詞描繪了秋天沅湘地區的壯麗景色。作者以"萬裏沅湘"來形容廣袤的沅湘地區,"浩蕩秋"表達了秋天的廣闊和壯麗。秋天的到來使得景色更加優美,一切都顯得明朗而清晰。

湖麵平靜如鏡,碧波蕩漾,光芒閃爍。這裏的湖水清澈透明,沒有漣漪擾動,給人一種寧靜和宜人的感覺。

雨水充足,洗去了千崖的暑熱。這裏的"千崖"指的是山崖,夏季的酷暑被秋雨所消散,給人帶來了涼爽和舒適。

底事歡聲騰下雋,
祗今賢宰在中牟。
民情天意歸仁壽,
看到三公尚黑頭。

這首詩詞最後表達了對當時賢能宰相朱熹的讚美和祝福。"底事歡聲騰下雋"意味著人們的歡聲笑語傳遍了下方的雋地,雋地指的是中牟地區,這裏是朱熹的故鄉。

"民情天意歸仁壽"表達了人民的心願,希望國家能夠實現和諧穩定的社會環境,並向朱熹致以祝福,認為他能夠以仁德之心治理國家。

"看到三公尚黑頭"則是對朱熹高尚品德的讚美。"三公"指的是宰相、樞密使和參知政事,他們的頭發都是黑色的,這裏用"黑頭"來形容他們的儀表整潔,也表達了對朱熹政治才能和品德的讚賞。

這首詩詞通過對秋天沅湘地區自然景觀的描繪,將人民對和平安康的向往和對朱熹的敬佩融入其中,既展示了自然的美麗,又表達了對賢能宰相的欽佩和對社會穩定的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壽巴陵朱宰》廖行之 拚音讀音參考

shòu bā líng zhū zǎi
壽巴陵朱宰

wàn lǐ yuán xiāng hào dàng qiū, qiū lái jiā zhì rì qīng qiú.
萬裏沅湘浩蕩秋,秋來佳致日清遒。
hú píng yī bì bō guāng jìng, yǔ zú qiān yá shǔ qì shōu.
湖平一碧波光靜,雨足千崖暑氣收。
dǐ shì huān shēng téng xià juàn, zhī jīn xián zǎi zài zhōng mù.
底事歡聲騰下雋,祗今賢宰在中牟。
mín qíng tiān yì guī rén shòu, kàn dào sān gōng shàng hēi tóu.
民情天意歸仁壽,看到三公尚黑頭。

網友評論


* 《壽巴陵朱宰》壽巴陵朱宰廖行之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壽巴陵朱宰》 廖行之宋代廖行之萬裏沅湘浩蕩秋,秋來佳致日清遒。湖平一碧波光靜,雨足千崖暑氣收。底事歡聲騰下雋,祗今賢宰在中牟。民情天意歸仁壽,看到三公尚黑頭。分類:作者簡介(廖行之)廖行之1137~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壽巴陵朱宰》壽巴陵朱宰廖行之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壽巴陵朱宰》壽巴陵朱宰廖行之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壽巴陵朱宰》壽巴陵朱宰廖行之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壽巴陵朱宰》壽巴陵朱宰廖行之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壽巴陵朱宰》壽巴陵朱宰廖行之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/618e39933052313.html