《鷓鴣天(席上贈別)》 管鑒

宋代   管鑒 楊柳梢頭月未殘。鹧鸪鹧鸪
杏花開盡卻春寒。天席天席
賓鴻社燕尋常別,上赠诗意上赠渭北江東別更難。别管别管
尊欲盡,鉴原夜將闌。文翻
明朝馬首便長安。译赏
懸知不作人間住,析和歸去春風玉筍班。鹧鸪鹧鸪
分類: 鷓鴣天

作者簡介(管鑒)

管鑒字明仲,天席天席龍泉(今屬浙江)人,上赠诗意上赠徙臨川(今江西撫州)。别管别管乾道九年(1173),鉴原範成大製置四川後東歸,文翻道經峽州,译赏時管鑒為峽州守,見範成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經略安撫使。詞題所署幹支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養拙堂詞》 一卷。

《鷓鴣天(席上贈別)》管鑒 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天(席上贈別)》是一首宋代詩詞,作者是管鑒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

楊柳梢頭月未殘,
杏花開盡卻春寒。
賓鴻社燕尋常別,
渭北江東別更難。

尊欲盡,夜將闌。
明朝馬首便長安。
懸知不作人間住,
歸去春風玉筍班。

中文譯文:
楊柳梢頭的月亮未完全消失,
杏花開盡了,但春寒仍然存在。
賓客、鴻雁和社燕常常要分別,
渭北和江東的離別更加艱難。

酒尊中的酒快要喝完,夜晚將近。
明天早上,馬頭就要朝向長安(指離別)。
心中明白,不能在人間久留,
回去吧,享受春風,像玉筍一樣嬌嫩。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了離別的情景,表達了離人之痛和離情之苦。作者通過描繪自然景物和離別場景,表達了對別離的思考和感受。

詩的開篇,楊柳梢頭的月亮未完全消失,暗示著夜晚尚未結束,而離別的時刻已經臨近。杏花開盡,卻依然感受到春寒,這裏用春寒來象征離別的冷漠和寂寞。

接著,詩中提到賓客、鴻雁和社燕的離別。賓鴻指的是拜訪朋友的賓客,社燕指的是在社交場合中相識的人。這些離別都是常態,但渭北和江東的離別更加艱難,可能暗示著遠行的距離更遠、離別更加困難。

詩的下半部分,描寫尊中的酒即將喝盡,夜晚將近,明天一早就要啟程離開。馬首指的是馬的頭部,這裏用來表示離別的時刻。作者在這裏表達了對離別的無奈和悲傷。

最後兩句表達了作者的心情和態度。作者明白離開人世間是必然的,不可避免的。他選擇回歸自然,享受春風,像嬌嫩的玉筍一樣,回歸本真。

整首詩詞通過對自然景物和離別場景的描繪,抒發了作者對離別的思考和感慨,表達了麵對離別時的無奈和對歸途的期盼,傳遞出一種追求自然和本真的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(席上贈別)》管鑒 拚音讀音參考

zhè gū tiān xí shàng zèng bié
鷓鴣天(席上贈別)

yáng liǔ shāo tóu yuè wèi cán.
楊柳梢頭月未殘。
xìng huā kāi jǐn què chūn hán.
杏花開盡卻春寒。
bīn hóng shè yàn xún cháng bié, wèi běi jiāng dōng bié gèng nán.
賓鴻社燕尋常別,渭北江東別更難。
zūn yù jǐn, yè jiāng lán.
尊欲盡,夜將闌。
míng cháo mǎ shǒu biàn cháng ān.
明朝馬首便長安。
xuán zhī bù zuò rén jiān zhù, guī qù chūn fēng yù sǔn bān.
懸知不作人間住,歸去春風玉筍班。

網友評論

* 《鷓鴣天(席上贈別)》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(席上贈別) 管鑒)专题为您介绍:《鷓鴣天席上贈別)》 管鑒宋代管鑒楊柳梢頭月未殘。杏花開盡卻春寒。賓鴻社燕尋常別,渭北江東別更難。尊欲盡,夜將闌。明朝馬首便長安。懸知不作人間住,歸去春風玉筍班。分類:鷓鴣天作者簡介(管鑒)管鑒字明仲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(席上贈別)》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(席上贈別) 管鑒)原文,《鷓鴣天(席上贈別)》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(席上贈別) 管鑒)翻译,《鷓鴣天(席上贈別)》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(席上贈別) 管鑒)赏析,《鷓鴣天(席上贈別)》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(席上贈別) 管鑒)阅读答案,出自《鷓鴣天(席上贈別)》管鑒原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(席上贈別) 管鑒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/618e39900765431.html

诗词类别

《鷓鴣天(席上贈別)》管鑒原文、的诗词

热门名句

热门成语