中文譯文:
不要為騏驥的诗意衰老而悲歎,它們不了解雲台的答田端彦答田端彦威嚴。北方的欧阳驥馬天生狂放,不容易讓人理解它們的献原析和消亡。
詩意:
這首詩是文翻歐陽獻給田端彥的回答之作。詩中以騏驥為隱喻,译赏表達了對田端彥的诗意敬仰和思考。騏驥是答田端彦答田端彦古代傳說中的神駒,象征著美好、欧阳高貴和出眾。献原析和詩人借用騏驥的形象,表達了對田端彥高尚品質和卓越才能的讚歎,同時也暗示了田端彥在眾人麵前獨樹一幟。
賞析:
1. 詩中以騏驥作為形象,既讚美了田端彥的傑出才能,又點明了他的孤獨和難以理解。
2. 詩句簡練而婉轉,抒發了歐陽獻對田端彥的敬佩之情,也折射出當時文人士子追求卓越的心態。
3. 描繪北驥馬天生狂放的形象,寓意著田端彥不拘俗套,獨具特色,難以被眾人理解和接受。
總的來說,這首詩詞通過比喻和隱喻的手法,以騏驥的形象讚美田端彥的獨特才華和高尚品質,同時也反映了當時文人士子對於個性和獨立思考的追求。
dá tián duān yàn
答田端彥
mò jiē qí jì lǎo, bù shí yún tái zhàng.
莫嗟騏驥老,不識雲台仗。
běi jì tiān suǒ tuō, wèi yì lùn dé sàng.
北驥天所脫,未易論得喪。
* 《答田端彥》答田端彥歐陽獻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答田端彥》 歐陽獻宋代歐陽獻莫嗟騏驥老,不識雲台仗。北驥天所脫,未易論得喪。分類:《答田端彥》歐陽獻 翻譯、賞析和詩意中文譯文:不要為騏驥的衰老而悲歎,它們不了解雲台的威嚴。北方的驥馬天生狂放,不容 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《答田端彥》答田端彥歐陽獻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答田端彥》答田端彥歐陽獻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答田端彥》答田端彥歐陽獻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答田端彥》答田端彥歐陽獻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答田端彥》答田端彥歐陽獻原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/618c39934548532.html