《偶作》 項安世

宋代   項安世 舍前江路接征廛,偶作偶作舍後湖光淨渺然。项安析和
不許紅塵穿港入,世原诗意獨攜黃妳過橋眠。文翻
禽魚上下詩三百,译赏風雨陰晴易上鼙。偶作偶作
出處不齊均有役,项安析和兩輪天上亦東西。世原诗意
分類:

《偶作》項安世 翻譯、文翻賞析和詩意

《偶作》是译赏宋代詩人項安世創作的一首詩詞。這首詩通過描繪自然景色和表達內心情感,偶作偶作展現了詩人豁達超脫的项安析和心境。

詩詞的世原诗意中文譯文如下:
舍前江路接征廛,
舍後湖光淨渺然。文翻
不許紅塵穿港入,译赏
獨攜黃妳過橋眠。
禽魚上下詩三百,
風雨陰晴易上鼙。
出處不齊均有役,
兩輪天上亦東西。

詩詞的詩意主要表現了兩個層麵的內容。

首先,詩人通過描繪自然景色,展示了舍前江路和舍後湖光的美麗景色。江路與征廛相接,湖光清澈而遙遠。這些景色給人以寧靜、溫和的感覺,暗示了詩人內心追求寧靜和超脫塵世的心情。

其次,詩人表達了對塵世紛擾的抗拒和對黃妳(可能指詩人的愛人或親近的人)的眷戀。詩中提到不許紅塵穿港入,獨攜黃妳過橋眠,表達了詩人希望與愛人遠離塵囂,共享寧靜時光的願望。

整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對自然景色和人生境遇的深刻感悟。禽魚上下詩三百,風雨陰晴易上鼙,表達了詩人對世事變幻無常的領悟,以及對於人生起伏不定的態度。出處不齊均有役,兩輪天上亦東西,揭示了世間事物的差異和命運的無常性。

這首詩詞以自然景色為背景,通過詩人獨特的感悟和表達,傳達了超脫塵俗、追求寧靜和思考人生的情感。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人的豁達心境和對於人生的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶作》項安世 拚音讀音參考

ǒu zuò
偶作

shě qián jiāng lù jiē zhēng chán, shě hòu hú guāng jìng miǎo rán.
舍前江路接征廛,舍後湖光淨渺然。
bù xǔ hóng chén chuān gǎng rù, dú xié huáng nǎi guò qiáo mián.
不許紅塵穿港入,獨攜黃妳過橋眠。
qín yú shàng xià shī sān bǎi, fēng yǔ yīn qíng yì shàng pí.
禽魚上下詩三百,風雨陰晴易上鼙。
chū chù bù qí jūn yǒu yì, liǎng lún tiān shàng yì dōng xī.
出處不齊均有役,兩輪天上亦東西。

網友評論


* 《偶作》偶作項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶作》 項安世宋代項安世舍前江路接征廛,舍後湖光淨渺然。不許紅塵穿港入,獨攜黃妳過橋眠。禽魚上下詩三百,風雨陰晴易上鼙。出處不齊均有役,兩輪天上亦東西。分類:《偶作》項安世 翻譯、賞析和詩意《偶作》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶作》偶作項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶作》偶作項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶作》偶作項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶作》偶作項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶作》偶作項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/618c39904815882.html

诗词类别

《偶作》偶作項安世原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语