《幸白鹿觀應製》 李乂

唐代   李乂 製蹕乘驪阜,幸白幸白回輿指鳳京。鹿观鹿观李乂
南山四皓謁,应制应制原文意西嶽兩童迎。翻译
雲幄臨懸圃,赏析霞杯薦赤城。和诗
神明近茲地,幸白幸白何必往蓬瀛。鹿观鹿观李乂
分類:

《幸白鹿觀應製》李乂 翻譯、应制应制原文意賞析和詩意

中文譯文:
造訪幸福的翻译白鹿觀
踏著驪阜踏平開道,返回指向鳳京。赏析
南山四皓前來朝見,和诗西嶽兩童前來迎接。幸白幸白
雲彩飄蕩在懸崖上的鹿观鹿观李乂田園,霞光杯中奉贈紅城。应制应制原文意
神明貼近這片土地,何必去往遙遠的蓬瀛。

詩意:
這首詩描繪了詩人造訪白鹿觀的場景。詩人乘著驪山上的高地踏平道路,指向鳳京,即皇宮。南山四皓指南山上的仙人,西嶽兩童指華山上的神童,兩者都是神仙之地,前來迎接詩人。詩中還描述了觀中的田園景色,雲彩在懸崖上飄蕩,霞光中奉獻給詩人紅城酒。最後,詩人表達了神明已經近在咫尺,無需前往遙遠的蓬瀛仙境。

賞析:
這首詩充滿了唐代文人追求仙境和神靈的情懷。詩人通過描繪綺麗壯觀的景色和神仙的出現,表達了對仙境的渴望和追逐。整首詩境界高遠,語言優美。其中的雲幄、霞杯等詞語都給人以神秘、夢幻的感覺,讓讀者仿佛置身於神奇的仙境之中。整首詩以朝拜神明的形式展開,同時寄托了詩人對人間美好事物的向往和神秘之地的向往。這也是唐代文人常常描寫的主題之一。整首詩兼具景色描繪和自然界的描寫,構思巧妙,堪為唐代山水詩的佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《幸白鹿觀應製》李乂 拚音讀音參考

xìng bái lù guān yìng zhì
幸白鹿觀應製

zhì bì chéng lí fù, huí yú zhǐ fèng jīng.
製蹕乘驪阜,回輿指鳳京。
nán shān sì hào yè, xī yuè liǎng tóng yíng.
南山四皓謁,西嶽兩童迎。
yún wò lín xuán pǔ, xiá bēi jiàn chì chéng.
雲幄臨懸圃,霞杯薦赤城。
shén míng jìn zī dì, hé bì wǎng péng yíng.
神明近茲地,何必往蓬瀛。

網友評論

* 《幸白鹿觀應製》幸白鹿觀應製李乂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《幸白鹿觀應製》 李乂唐代李乂製蹕乘驪阜,回輿指鳳京。南山四皓謁,西嶽兩童迎。雲幄臨懸圃,霞杯薦赤城。神明近茲地,何必往蓬瀛。分類:《幸白鹿觀應製》李乂 翻譯、賞析和詩意中文譯文:造訪幸福的白鹿觀踏著 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《幸白鹿觀應製》幸白鹿觀應製李乂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《幸白鹿觀應製》幸白鹿觀應製李乂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《幸白鹿觀應製》幸白鹿觀應製李乂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《幸白鹿觀應製》幸白鹿觀應製李乂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《幸白鹿觀應製》幸白鹿觀應製李乂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/618b39906517367.html